Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илӗртет (тĕпĕ: илӗрт) more information about the word form can be found here.
Юмахри асамлӑ илпеклӗ тавралӑх куҫа илӗртет кунта, чуна тыткӑнлать…

Help to translate

Мишша тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 103–108 с.

Куля ҫывӑхри юлташ ачисен пахчисенче ир пиҫекен панулми йывӑҫҫисем ҫуккине пӗлет, ҫавӑнпа юлташӗсене илӗртет.

Help to translate

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Ҫулла савӑк кунсемпе, хӗвел ӑшшипе илӗртет.

Help to translate

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Пиҫсе ҫитнӗ ыраш шӑрши сӑмсана кӑтӑклать, ҫул хӗрринчи тӗрлӗ чечек куҫа илӗртет

Help to translate

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Вырма ӗлкӗреймен уйра унта та кунта утмӑлтурат куҫа илӗртет.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Тухмӑттӑмччӗ ташлама – Купӑсҫийӗ илӗртет, — хӑюлланса кайрӗ сасартӑк вӑтанчӑк Ваҫиле.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Каймӑттӑмччӗ вӑрмана, Ҫӗр ҫырлийӗ илӗртет.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗр енчен мулла хитре шӑрантарса илӗртет, тепӗр енчен пуп шалча тулассипе хӑратать.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗҫӗ-хӗррисӗр чӳхенекен тинӗс качча хӑй патнелле илӗртет.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Ҫулсерен ирттерекен Квебекри Хӗллехи карнавал туристсене пӗтӗм тӗнчерен, ҫав шутра юнашар вырнаҫнӑ акӑлчан чӗлхиллӗ тӑрӑхсенчен те, илӗртет, ҫавна май ҫак мероприяти вӑхӑтӗнче хулари акӑлчан чӗлхиллӗ халӑх йышӗ самаях ӳсет.

Eжегодный Квебекский Зимний карнавал привлекает туристов со всего мира, в том числе и из соседних англоязычных регионов, поэтому англоязычное население значительно увеличивается во время этого события.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Крепоҫпа халӗ те ҫар усӑ курать, вӑл ҫавӑн пекех туристсене те илӗртет.

Крепость до сих пор используется военными, а также привлекает туристов.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Ял кӑна мар илӗртет Ванюка, хӑйне те.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫуллахи шӑрӑх кунта ҫӑра симӗс вӑрман ҫынна хӑй патне илӗртет, ӑна сулхӑн сӗнет.

В жаркий летний день густая зелень леса манит к себе, сулит тень и прохладу.

Хутӑш вӑрманта // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Санӑн утту вара асамлӑ хӑвачӗпе ҫӗр хӑвӑлӗнчен туртса кӑларӗччӗ; вӑл хӑйӗн ҫепӗҫ кӗвви-ҫеммипе илӗртет.

Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Каччине, темле тутлӑ япала пек, ҫеҫен хир илӗртет, хӗрӗн ӗмӗчӗсем пачах урӑхла: ача-пӑча, коляскӑсем…

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Поэт вӑл пӗтмест: инҫетри хӗвелле сӳнет те — пире ҫур ҫӗрте ун ҫутӑ сӑвви сапаланӑ шевле, ҫӗршер ҫулсем витӗр ҫитсе, илӗртет.

Help to translate

Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Питӗ илемлӗ, аслӑ, ҫутӑ, хаваслӑ тӗнче илӗртет ӑна кӗнекесенче.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Атте-анне килӗ илӗртнӗ пекех, анлӑ улӑх, уй-хир илӗртет вӗсене.

Help to translate

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ку проект ытти регионти бизнеса та илӗртет.

Этот проект привлекает бизнес из других регионов.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Шупашкар хула кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/26/gla ... aet-s-dnem

Ҫынсенче сире ҫивӗч ӑсӗ илӗртет.

Вас в людях привлекает харизма и остроумие.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed