Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

военнӑй (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Так, — татса каларӗ военнӑй комиссар.

Так, — отчеканил военный комиссар.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Иккӗмӗш уйӑх пыраҫҫӗ, военнӑй комиссар юлташ.

— Уже второй месяц, как идут, товарищ комиссар.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Алексей тӳрех, киле кӗмесӗрех, военнӑй комиссариата кайрӗ.

Прямо с прогулки, не заходя домой, Алексей зашел в военный комиссариат.

10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed