Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вирхӗнчӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ула Тимӗр еннелле ҫавӑрчӗ, куҫне чарса, тимӗр бильярд шарикӗ пек ҫавракалатса ячӗ, вара тавара хакран кӑларнӑ йӑтмарҫӑ патнелле вирхӗнчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сасартӑк Ула Тимӗр, нимӗнле сас кӑларма та ӗлкӗреймесӗр, ури айӗнче пач тӗрев туймасӑр, пуҫхӗрлӗн аялалла я-я-янк! вирхӗнчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пӗр хушӑ иккӗленсе пӑхрӗ вӑл йӑнках анса каякан сӑрт ҫине, унтан, мӗн пулать те мӗн килет тесе (тата вӑл хӑйӗн ҫӗнӗ йӗлтӗрне ҫав тери шанчӗ), аялалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине сиксе тӑчӗ те хирелле вирхӗнчӗ.

Help to translate

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Урамалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Ульха, ҫӑмӑлкка хӗр, тӳрех пӳртелле вирхӗнчӗ, шыв витри йӑтса сысна витине пычӗ.

Help to translate

Аптӑранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 32–36 с.

Акӑ вӑл: пӑхӑр, курӑр, ак эп мӗнлескер тенӗ пек, Вовӑна пӳрт ҫӳллӗш улӑхтарса кайрӗ те сасартӑк ҫулне пӑрса, тӳрех мечӗт еннелле пӗтӗрӗнсе вирхӗнчӗ.

Help to translate

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ирӗке тухнӑ йытӑ хуҫине нумаях тархаслаттармарӗ, выля-вылях ял урамӗ тӑрӑх вирхӗнчӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Янтул Хветле пӳртне чупса кӗчӗ те аллинчи тутӑрпа чӑркенӗ сысна пӗҫҫине сӗтел ҫине хучӗ, кӗсйине кӑмака умне урайне пушатрӗ те, «халь ман вӑхӑт ҫук-ха, каярахпа килӗп» тесе урамалла вирхӗнчӗ, ял вӗҫнелле… васкамасӑр утрӗ.

И он решил перехитрить сторожа. Вихрем ворвался в дом Феклы, выложил на стол свиной огузок, прямо на мол высыпал возле печки картошку из кармана и, бросив на ходу: «Зайду попозже, сейчас терплюсь», так же вихрем вынесся из избы и… неторопливо зашагал по улице в конец деревни.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Карчӑке савӑннипе ыталаса илме ҫех тытӑннӑччӗ, Мулкач Теруше хырӑмпе чап ҫавӑрса тытрӗ те карта хыҫнелле вирхӗнчӗ».

Старуха кинулась было его обнимать, а он схватился за живот обеими руками и бегом за угол.

Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унтан сиксе тӑчӗ те старик каллех пахчаналла вирхӗнчӗ, алӑкран ҫакланса ларса кӗпи аркине ҫурса пӑрахрӗ.

Потом вдруг вскочил и опрометью кинулся обратно в огород, зацепился за калитку и оставил на ней половину рубахи.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ман урлӑ… — каласа пӗтереймерӗ Эльгеев — палатӑран тухса вирхӗнчӗ.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеев ытамӗнчен вӗҫерӗнчӗ те пӳлӗмрен тухса вирхӗнчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Данилов нумай кӗттермерӗ, нар пек хӗрелсе кайнӑскер, профессор кабинетӗнчен сирпӗнсе тухрӗ те аялалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӗри шӑпах Шӑрт Кавӗрлине ҫамкинчен пырса лекрӗ те, лешӗ, «кравул!» кӑшкӑрса, уй хапхи еннелле вирхӗнчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тытӑр антихристсене! — терӗ те сцена ҫине вирхӗнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӑравус хӑйпе тӗлме-тӗл пулсан, вӑл пӗтӗм вӑйпа вӗҫӗнчи симӗс вакун еннелле вирхӗнчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вара урамалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Йытӑ хӑлхисене чанк тӑратрӗ те унталла-кунталла пӑхкаларӗ, лупас еннелле вирхӗнчӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чупнӑ ҫӗртех карабинне авӑрласа вӑл юхан шыв еннелле вирхӗнчӗ; Стар — ун хыҫҫӑн.

Он, заряжая на бегу карабин, помчался в сторону реки; за ним Стар.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed