Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

алжир the word is in our database.
алжир (тĕпĕ: Алжир) more information about the word form can be found here.
Вӑрӑ-хурахла тапӑнусене пӑхмасӑрах вӑл вӑхӑтра Алжир пысӑк суту-илӳ центрӗ пулнӑ.

Несмотря на разбойничьи набеги, Алжир был в ту пору центром оживлённой торговли.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Гуссейн хулана, Алжир ҫыннисен ӗҫӗсене пӑхса тухма кайнӑ сехетсенче, унӑн чури, ҫаннисене тавӑрсах хуҫа хӑй те тахҫанах манса кайнӑ шӑтӑка чавни ҫинчен шухӑшлама та пултарайман.

Гуссейн не подозревал, что в те часы, когда он уезжает в город вершить дела алжирских граждан, его садовник натирает себе руки, углубляя и раскапывая в саду подземный грот, о существовании которого сам хозяин уже давно забыл.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Родриго Барселонӑра е Валенсире кимӗ тупать, ҫакна тума вӑл хӑйӗн пӗтӗм вӑйне хурать, кирлӗ пулсан, купецсенчен кивҫен укҫа илет, унтан Вианапа пӗрле каяллах Алжир ҫыранӗсем патне килет.

Родриго добудет судно в Барселоне или в Валенсии, пустит для этого в ход все связи, займёт у купцов денег, если надо будет, и вместе с Вианой приедет обратно к алжирскому берегу.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Алжир пысӑк… унта пӗр хапха ҫеҫ мар, пушхир те пысӑк та сарлака.

Алжир велик… в нём не одни ворота, а пустыня велика и обширна.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Хелиф вӑл — Алжир сӑртлӑхӗ ҫинчи хӑйӑрсем хушшинче пӗтсе ҫухалман, тинӗсе юхса ҫитекен пӗртен-пӗр тулли шывлӑ ҫырма.

Хелиф — многоводная река, единственная река на алжирском плоскогорье, которая не теряется в песках, а добегает до моря.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Хуралҫӑсем нимӗн ҫинчен те шухӑшламан: Алжир тавра сарӑлса выртакан пушхир тыткӑнрисене ҫӳллӗ чул стенасенчен те лайӑхрах сыхланӑ.

Сторожа были спокойны: пустыня вокруг Алжира стерегла пленников лучше, чем высокие каменные стены.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ку Турци пирачӗсен йӑви — Алжир — пулнӑ.

Это был Алжир, гнездо турецких пиратов.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Алжир патшине Бауакаса каланӑ: «Санӑн пӗр хулунта тӗрӗс тӳре пурӑнать, вӑл тӳре кам айӑплине витӗр курса тӑрать, унтан ниепле усал ҫын та хӑй айӑпне пытараймасть», — тенӗ.

Одному алжирскому царю Бауакасу рассказали, что в одном из его городов есть праведный судья, что он сразу узнаёт правду и что от него ни один плут не может укрыться.

Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ну, Марокко тата, Алжир, Египет, — кусене Британин атласӗ ҫине кӳртмен-им?

Ну, а Марокко, Алжир, Египет — они пропущены в британском атласе?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Алжир бейӗн сӑмси айӗнчех мӑкӑль пур, ҫавна пӗлетӗр-и?

А знаете ли, что у алжирского бея под самым носом шишка?

Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.

1617 ҫулта алжир бербер пирачӗсем Мадейра ҫинче 1200 ҫынна тыткӑна илнӗ.

В 1617 году алжирские берберские пираты захватили на Мадейре 1200 человек.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed