Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

автор the word is in our database.
автор (тĕпĕ: автор) more information about the word form can be found here.
Кунта автор сӑнарӗ – тӗпре.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Чӑн та, «Ачалӑхӑм» кӗнекере автор асламӑшӗ ҫинчен юратса ҫырни туйӑнать, ӑна пирӗштипе танлаштарать.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

К. Малышев – тӑрӑшуллӑ, хастар автор.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Автор архивӗнчи сӑн ӳкерчӗксемпе усӑ курма йышӑнтӑмӑр.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Вӗсенче автор хӑйӗн ачалӑхне таврӑнать, ҫывӑх ҫыннисене, пӗрле ӳснӗ тантӑшӗсене аса илет, чунне хускатнӑ ӗҫсем ҫинчен каласа парать.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Вӑрӑм ҫула кӗскетсе автор Хусантан килсе ҫитрӗ.

Help to translate

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Унӑн «Ҫӑкӑр хакӗ», «Кӗтӳ хӑвалани», «Пӳрнеске», «Пулӑҫпа пулӑ ҫинчен хывнӑ юмах» ӗҫӗсене тӗпе хурса ачасем валли Марина Карягина видеофильмсем тата автор ҫинчен «Халӑх хӗрӗ. Галина Изратова» телефильм ӳкернӗ.

Help to translate

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

Тепӗр тесен, автор ӑнлантарнӑ тӑрӑх, Кейп-Код унта «ӑнсӑртран ҫеҫ» лекнӗ.

Впрочем, по словам автора, Кейп-Код в нём оказался «в общем, случайно».

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Автор

Help to translate

Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Автор повеҫре пушкӑрт ялӗнчи пысӑк та туслӑ ҫемьене кӑтартса панӑ.

Help to translate

Ситекпуҫӗнче "Ачасене вӑрҫӑ ҫинчен вулатпӑр" акци иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3758615

«Херш карьери аяла анса ларнӑ», «Камелота пӗтерес ӑссӑрла ӑнтӑлура… пайӑн-пайӑн Херш, утӑм хыҫҫӑн утӑм ҫирӗппӗн туса, хӑйӗн карьерипе таса ятне тӗп тунӑ», «Ку кӑштах вӗрентекен истори те, кӑштах йӳҫӗ тутӑ паракан фарс та — ҫынсем ыйтнине тата журналистикӑна юрас тесе пулса иртнӗ ултав тата ҫын хӑйне хӑй улталанин историйӗ» — прессӑра кӗнеке пирки тата автор ҫинчен ҫапла хаклавсем пичетленнӗ.

«Карьера Херша достигла низшей точки», «В своем безумном стремлении уничтожить Камелота… Херш точно и методично разобрал по частям и уничтожил свою карьеру и репутацию», «Это отчасти поучительная история, отчасти дешёвый фарс — история жульничества и самообмана в угоду рынку и журналистике» — писали о книге и самом авторе в прессе.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Романа асамлӑ реализм жанрӗпе ҫырнӑ; автор каланӑ тӑрӑх, романа ҫырма ӑна Михаил Булгаковӑн «Мастерпа Маргарита» хайлавӗ хавхалантарнӑ.

Роман написан в жанре магического реализма; по признанию автора, на написание романа его вдохновило произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Ҫавӑн пекех социаллӑ реформатор, Аслӑ Британинчи халӑхӑн чухӑн ҫыннисене, чи малтан кивҫене кӗнипе тӗрмене лекнисене, Ҫӗнӗ Тӗнчене куҫармалли плана хатӗрленӗ автор.

Известен также как социальный реформатор, автор плана переселения представителей бедных слоёв населения Великобритании, в первую очередь узников долговых тюрем, в Новый Свет.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Голсуорси Томас Манн пултарулӑхне пысӑк витӗм кӳнӗ, автор хайлавӗсем Францире тата Раҫҫейре анлӑ сарӑлнӑ пулнӑ.

Голсуорси повлиял на творчество Томаса Манна, произведения автора были широко известны во Франции и России.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Автор вилнӗ хыҫҫӑн унӑн хайлавӗсем пирки халӑх манма пуҫланӑ, унӑн пултарулӑхне Лоуренспа Вирджиния Вульф самай тиркенӗ, апла пулин те 1967 ҫулта «Форсайтсем пирки калакан сагӑна» ӑнӑҫлӑ адаптациленӗ хыҫҫӑн халӑх унӑн ӗҫӗсемпе тепӗр хут кӑсӑкланма пуҫланӑ.

Популярность его произведений упала после смерти автора, на его творчество было много нападок от Лоуренса и Вирджинии Вульф, но удачная адаптация «Саги о Форсайтах» в 1967 году вернула интерес к его работам.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Утрав метафоринче автор икӗ питлӗ политикӗсенчен, чиркӳ ҫыннисенчен, ӑсчахӗсенчен тата ӳнер ӗҫченӗсенчен тӑракан пӗтӗм Англие питлет.

В метафоре острова автор обличает всю Англию с её лицемерными политиками, церковниками, учеными и деятелями искусств.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

«Фарисейсен утравӗ» романра автор респектабельность хыҫӗнче пытанса тӑракан буржуасен икӗпитлӗхне уҫса парать.

В романе «Остров Фарисеев» автор раскрывает лицемерие буржуа, которое скрывается за маской респектабельности.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Автор хӑй каласа панӑ тӑрӑх, «Сагӑна» ҫырас умӗн вӑл Киплинг, Золя, Тургенев, Толстой тата Флобер ӗҫӗсене тепӗр хут вуласа тухнӑ.

Сам автор признавался, что перед написанием «Саги», он перечитал Киплинга, Золя, Тургенева, Толстого и Флобера.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Автор халалласа хӑварнӑ тӑрӑх унӑн кӗлеткине ҫунтарса кӗллентернӗ, кӗлне самолет ҫинчен сапаласа янӑ.

По воле автора его тело было кремировано, а пепел развеян с самолета.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Этем тӑвакан хаклӑ пурлӑх (илемпе чӑнлӑх) ҫинчен ҫырнӑ хыҫҫӑн автор ҫакӑн пек калать:

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed