Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бутлер сӑмахӗсем тӗрӗсех янӑраҫҫӗ, вӗсенче — хӑйне йӳҫеккӗн ӳпкелени те, мана тӗрӗс-тӗкел курнӑран чӑнласах савӑнни те.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ кӗнекесене юрататӑп, вӗсене алӑра тытма кӑмӑллатӑп, ячӗсене вулатӑп — вӗсем вӑрттӑн йӑпшӑну-кӗрӗм хыҫӗнчи сасӑ пек янӑраҫҫӗ е текст тӗшшине айваннӑн уҫа-уҫа кӑтартаҫҫӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хуравсем, ҫав шутра кӑсӑк маррисем те, айӑп палли пек янӑраҫҫӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӗрре мар ҫапла та пулкаланӑ: манӑн тӗл пулусем, манӑн лару-тӑру кӗвӗ-ҫемӗн ултавлӑ пуҫламӑшӗ евӗр янӑраҫҫӗ, ҫав кӗвве вара ҫыннӑн куҫне хупса иличчен итлес килет пек.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шыв тӗпӗнче ылтӑн вӑрттӑн пытанса выртать, унӑн тӗксӗм пӗрчисенчен Горнӑн куҫ шӑрҫисем ҫинелле курӑнми, янӑравлӑ вӗтӗ фонтансем сирпӗнеҫҫӗ; вӗсемех хӑлхисенчи юн таппипе пӗрлешсе янӑраҫҫӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ҫак сасӑсем ӗне мӗкӗрӗвӗ евӗр, хӑлхасене хупласа тата тискеррӗн янӑраҫҫӗ.Звуки эти напоминали мычание коровы; оглушительно и дико раздавались они.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хӑлхамсенче халӗ те шав тӑрать; манӑн вӑйӑмсӑрах — пуплекен кашни ҫыннӑн палӑртуллӑ интонацийӗсемпе уйрӑм калаҫусем ҫав-ҫавах янӑраҫҫӗ.
XX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Джессин сисӗни-сисӗнми пӑшӑрханӑвне ун патне ҫитерекен мембранӑра темӗн чӗрӗскер тата вӗҫӗмсӗр парӑну чӗтре-чӗтре янӑраҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Ушкӑнпа мӗкӗрни сарлака залра ҫил пек саланчӗ, уйрӑм кӑшкӑрусем савӑнӑҫлӑ шава ҫӗнтерсе ҫутӑ ахӑрупа янӑраҫҫӗ:
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Палуба ҫинче тӑпӑртатни, хыттӑн ахӑлтатса кулни илтӗнет; океан уҫлӑхӗнче ҫак сасӑсем салхуллӑ шава куҫса тепӗр хут янӑраҫҫӗ.С палубы долетел топот, взрыв смеха; океан вторил ему заунывным гулом.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Вӑрансан матрос ҫукчӗ ӗнтӗ, унӑн сӑмахӗсем ҫеҫ пӳлӗмре ыраттарса, хыттӑн янӑраҫҫӗ — Пьер вилнине пӗлтереҫҫӗ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Унта янӑравлӑ сасӑ, шӑхӑрни, ҫапни, чансен вӑрӑммӑн сапаланакан сасси илтӗнеҫҫӗ, тавралӑх кӗҫех пенӗ хыҫҫӑнхи тӗтӗмпе карӑнчӗ, пенӗ ҫав сасӑсем пирӗн хӑлхасенче вилӗм приговорӗ пек янӑраҫҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Кухньӑра Грэй кӑштах шикленет: ӑна кунти пӗтӗм ӗҫ-пуҫ хура вӑйсен — замок пурнӑҫӗнче пуҫ пулса тӑракан вӑйсен — витӗмӗпе пулса пынӑн туйӑнать; кунта кӑшкӑрашусем команда евӗр, тухатнӑн янӑраҫҫӗ, вӑрах хӑнӑхӑва пула ҫынсен хусканӑвӗнче хавхалану пекрех уҫӑмлӑ та тикӗс ҫыпӑҫу палӑрса тӑрать.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫӳлерех асӑннӑ сӑмахсене шута илсе Вероника Комаровӑна айӑплӑ тесе шутлас, ӑна Раҫҫей Федерацийӗн Уголовнӑй кодексӗн 103-мӗш статйипе айӑпласа ҫичӗ ҫуллӑха ирӗкрен хӑтарас…» — халӗ те янӑраҫҫӗ судья сӑмахӗсем Юрий хӑлхинче.
Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.
Хӗрӳленнӗ вӑхӑтра пӑрусем пирки каланӑ сӑмахсем халӗ те хӑлхара янӑраҫҫӗ.Сказанные в разгар ссоры слова о телятах все еще звучат в ушах.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Чӑваш республикин культура училищин пресс-служби пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫак постановка куракансенче чӑваш культурин тӗнчипе паллаштарать: кунта чӑваш кӗввисем янӑраҫҫӗ, пуян чӑваш тӗррипе илемлетнӗ наци костюмӗсем курӑнаҫҫӗ.
Нина Панинӑна асӑнса «Улӑп ҫӗрӗ» постановка лартнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30418.html
Пур енчен те сасӑсем янӑраҫҫӗ: «Сталин юлташа урра!» «Сталин юлташ сывӑ пултӑр!» «Аслӑ Сталин сывӑ пултӑр!» «Аслӑ гение — Сталин юлташа урра!» «Виват!» «Рот фронт!» «Сталин юлташа мухтав!»
И. В. Сталин ССР Союзӗн конституци проекчӗ ҫинчен Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съезӗнче 1936 ҫ. ноябӗрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Кунти тӗттӗм ялсемпе чӑтлӑх вырӑнсенче халӗ те партизансен хаваслӑ юррисем янӑраҫҫӗ:Приятно было услышать в этих глухих полесских селах песню про пртизан.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Сирень тӗмисен ҫӑра ҫулҫисем хушшинче кӑсӑясем янӑраҫҫӗ, вӗлт-рен тӑррисем чӗвиклетеҫҫӗ, шӑкӑлчи-кайӑксем вӗҫеҫҫӗ.В густой листве сиреневых кустов звенели синицы, пели зяблики, порхали щеглы.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пуҫ йывӑрланнӑ, хӑлхасем янӑраҫҫӗ.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.