Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тося (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чи малтан Тося вӑранчӗ.

Первой встала Тося.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ой, хӑвӑртрах ҫитесчӗ!.. — йывӑррӑн сывласа илчӗ Тося.

— Ой, скорей бы!.. — вздохнула Тося.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, халӗ ӗнтӗ хам йӑтса пырам, — терӗ кӑшт вӑхӑт иртсен Тося Ленькӑна.

— Ну, давай теперь я понесу, — предложила через некоторое время Тося Леньке.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька сумкана хулпуҫҫи ҫине ҫакрӗ те Тося рюкзакне йӑтса илчӗ.

Ленька повесил на плечо сумку, потом приподнял Тосин рюкзак.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кӑштах кӑна пулсан юрӗ эппин, — килӗшрӗ Тося.

— Ну ладно, немножко если, — согласилась Тося.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫук, эпӗ хамах, — терӗ Тося.

— Нет, я сама, — упрямо ответила Тося.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах тата пӗр виҫӗ километр кайсан, Тося час-час такӑнма пуҫларӗ, рюкзакне хыҫалалла ывӑтса тӳрлете-тӳрлете илчӗ.

Но километра через три Тося все чаще начала спотыкаться, поправляла, вскидывая, рюкзак.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫиелтен пӑхсан, Ленька Тося ҫине ыттисем пекех пӑхнӑ.

Внешне Ленька относился к Тосе безразлично.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Походри мӗнпур йывӑрлӑхсене Тося партизансемпе пӗрле тӳссе ирттерет, партизансене кӗпе-тумтирсем ҫуса пама та, саплӑксем лартма та вӑхӑт тупать.

Тося делила с партизанами все невзгоды походной жизни и находила еше время кому постирать, кому что зашить.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька Костинпа тата Тося Богдановӑпа юнашар утса пычӗ.

Ленька шел рядом с Костиным и Тосей Богдановой.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ой, Тося, хӑвӑртрах ҫых-ха, тархасшӑн.

— Ой, Тося, скоро ты, что ли?

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Валерия Борц, Нинӑпа Оля Иванцовӑсем, Тося Мащенко, Мая Пегливанова тата Женя Кийкова кунтан та чеерех япаласем шухӑшласа кӑларчӗҫ.

А Валерия Борц, Нина и Оля Иванцовы, Тося Мащенко, Майя Пегливанова и Женя Кийкова придумали и вовсе остроумную штуку:

Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Тося инке, машинине хапха леш енне хӑварса, вӗсем ҫумне хутшӑнчӗ, кунта яланах ҫапла нумай кӗтмелле тесе Коростелева лӑплантарчӗ.

Тетя Тося, оставив машину за воротами, присоединилась к ним и уговаривала Коростелева, что это всегда так долго.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӑл Тося инкепе пӗрле «газик» ҫине ларса килчӗ, чечек ҫыххи йӑтнӑ.

Он вернулся на «газике» с тетей Тосей и с букетом цветов.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Пӗррехинче Серёжӑн Коростелевпа тата Тося инкепе пӗрле «газик» ҫине ларса Коростелев ӗҫӗсем пирки унта каймалла пулчӗ.

Сережа поехал однажды с Коростелевым и тетей Тосей на «газике» по коростелевским делам.

Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тося инке кӑнтӑрла хӑш чух ӑна апата лартса килет.

Днем тетя Тося иногда завозит его домой пообедать.

Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тося инке хӑй мӗн тӑвас тет, тутӑр, эпир вара вилместпӗр, уйрӑмах эсӗ вилместӗн.

Тетя Тося как себе хочет, а мы не умрем, и в частности ты не умрешь.

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ан итле эсӗ Тося инкӳне, — терӗ Коростелев.

— Не слушай ты тетю Тосю, — сказал Коростелев.

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тося инке.

— Тетя Тося.

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Витрӗҫ ҫав, ывӑлӑм, витрӗҫ, — терӗ Тося инке.

— Засыпали, детка, засыпали, — сказала тетя Тося.

Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed