Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тонька (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑн хыҫҫӑн эпӗ Тонька куҫӗ умне курӑнас тесе хамӑрӑн урама чупса кайса килтӗм.

«Теперь бы Тоньке показаться», — подумал я и побежал на нашу улицу.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мана курсассӑнах Тонька сиксе тӑчӗ те ачасене чӗнме ыткӑнчӗ.

Увидев меня, Тонька сорвалась с места и помчалась сзывать ребят.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Абдулкӑсен ҫӗр пӳрчӗ умӗнчи сак ҫинче Тонька ларать.

Возле Абдулкиной землянки сидела на лавке Тонька.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тонька макӑрса хыҫалтан чупса пычӗ.

Тонька бежала следом и ревела.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Часах ман пата Абдулка ҫӑмха пек йӑванса анчӗ, ун хыҫҫӑн, туйине сӗтӗрсе, чӑрмаланса пӗтнӗ Уча ҫитрӗ, унтан Тонька, юлашкинчен — кулакан Васька.

Скоро ко мне в овраг кубарем скатился Абдулка, за ним приполз, волоча за собой сломанный костыль, весь исцарапанный Уча, потом Тонька, и последним свалился улыбающийся Васька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тонька аялтах юлчӗ, вӑл нӑшӑклатма тытӑнчӗ:

Одна Тонька осталась внизу и ныла:

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вара эпир пиллӗкӗн: Васька, эпӗ, Абдулка Цыган, Тонька тата Уча хӑрушӑ ҫула тапранса кайрӑмӑр.

И мы впятером — Васька, я, цыган Абдулка с Тонькой и Уча — пустились в опасный путь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ой, епле кулӑшла ку! — кӑшкӑрса илчӗ Тонька.

— Ой, смешно, — хихикнула Тонька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Епле майпа? — ыйтрӗ Тонька.

— Как? — спросила Тонька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ҫук, тӑваҫҫӗ! — парӑнасшӑн пулмарӗ Тонька.

— Делают, — не хотела сдаваться Тонька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ку мӗн вӑл, — пӳлчӗ мана Тонька, — унӑн ҫуртне пӗтӗмпех сахӑртан тунӑ.

— Это что, — сказала Тонька, — его дом из сахара сделан…

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Тата вутлӑ кайӑк куратпӑр, — хушса хучӗ Тонька.

— И посмотрим на жар-птицу, — подсказала Тонька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мӗн вара? — асӑрханарах ыйтрӗ Тонька, хитре хура куҫӗсемпе чеен пӑхса.

— А что? — спросила Тонька, лукаво кося черными красивыми глазами.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пирӗнпе пӗрле Айдулка йӑмӑкӗ Тонька та ҫыхланса пычӗ.

С нами увязалась сестра Абдулки Тонька.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ялан макӑрма юратакан Тонька та, ҫырӑ ҫивӗчӗсене силлесе, Ҫинук пек хӑтланма пӑхать.

Ей несмело и застенчиво, потряхивая русыми косичками, вторила Тонька Плакса.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed