Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуся (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Кайӑр кунтан, — пӑшӑлтатса илчӗ сывлайми пула пуҫланӑ Пуся.

— Выйдите отсюда, — задыхающимся голосом прошептала Пуся.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся тенкел ҫинче хутланса ларчӗ.

Пуся съежилась на скамье.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся ун ҫине чарӑлса кайнӑ, тӗлӗннӗ куҫӗсемпе пӑхрӗ.

Пуся смотрела на нее широко раскрытыми, изумленными глазами.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся хӑй ҫак карчӑка тавӑрма пултарнине аса илчӗ.

Пуся вспомнила, что может отомстить старухе.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся ҫилленсе кайрӗ.

Пуся рассердилась.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫук, Пуся ҫак хресчен хӗрарӑмӗн куҫӗсенче ку таранччен курнӑ сивӗ курайманлӑх, йӗрӗнни пулман.

Нет, это не была та холодная ненависть, презрение, какое Пуся до сих пор видела в глазах крестьянки.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Федосья уҫӑ алӑк витер пӑхрӗ те, Пуся вӑл пит те тӗлӗнмелле пӑхнине асӑрхарӗ.

Федосия заглянула в открытую дверь, и Пуся поймала очень странный взгляд.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся сенкер листана конверт ӑшне чикрӗ те, курткӑна шкафа ҫакрӗ.

Она решила внимательно следить за Куртом.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся хӑй улшӑнман-ха вӗт, нимӗҫсем йышӑннӑ местечкӑра Курта унӑн хваттерӗнче пӳлӗм парсассӑн, пуҫласа паллашнӑ чухнехи пекех.

Пуся ведь не изменилась, она такая же, как была вначале, когда они познакомились в занятом немцами местечке, когда Курту отвели комнату в ее квартире.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗншӗн-ха вӑл халь Дрезден ҫинчен пит сайра калаҫать, кун пирки Пуся хӑй сӑмах пуҫласан та, ун ҫинчен ҫав тери кахаллӑн калаҫать?

Почему он теперь так редко говорит о Дрездене, так неохотно поддерживает этот разговор, когда она сама начинает его?

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ку таранччен Пуся питех те лӑпкӑ пулнӑ, — вӑл хӑй Курта кӑмӑла кайнине туйсах тӑнӑ вӗт-ха.

До сих пор Пуся была совершенно спокойна — она же чувствовала, что нравится Курту.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Кунта ӗнтӗ чӑнах та ниҫта та венчет тума ҫук, халлӗхе кӗтмелле пулнине Пуся хӑй те пит аван ӑнланать.

Здесь действительно нигде не обвенчаешься, Пуся понимала и сама, что пока нужно было подождать.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Малтанах, Пуся унпа пӗрле местечкӑран тухса кайма килӗшсен, вӑл ӑна хӑйпе пӗрле Дрездена илсе кайма, унта ӑна качча илме сӑмах пачӗ.

Раньше, когда Пуся согласилась уехать с ним из местечка, он обещал увезти ее с собой в Дрезден и там жениться.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Тӗрӗссипе каласан, Пуся мӗн пӗлет ун ҫинчен?

Говоря по правде, что Пуся о нем знала?

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся шухӑша кайрӗ.

Пуся задумалась.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ку таранччен Пуся унӑнне нимӗнле ҫырусем те, нимӗнле фотографисем те курманччӗ.

До сих пор Пуся не видела у него никаких писем и фотографий?

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся ҫырӑва хӑҫан ҫырнине пӑхрӗ.

Она взглянула на дату письма.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся тутисене юн тухичченех ҫыртса лартрӗ.

Пуся до крови закусила губу.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся хута пичӗ патне илсе пычӗ.

Пуся поднесла бумагу к лицу.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пуся нимӗҫле вулама пӗлмен, анчах ҫапах та ҫырӑва конвертран кӑларчӗ.

Пуся не умела читать по-немецки, но все-таки вынула письмо из конверта.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed