Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Паллӑ the word is in our database.
Паллӑ (тĕпĕ: паллӑ) more information about the word form can be found here.
Ӗҫе яланхи пекех А-па, вӑхӑта t-пе паллӑ тусан тата хӑват валли N паллӑ йышӑнсан, ҫак виҫе величина вара определени тӑрӑх пӗр-пӗринпе ҫакӑн пек шайлашупа ҫыхӑнса тараҫҫӗ:

Help to translate

4. Механикӑлла энерги // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Математикӑна вӗреннӗ чух илнӗ хӑнӑхусем май парсан, малтан формулӑри величинасем вырӑнне вӗсен саспаллиллӗ пӗлтерӗшӗсене лартса тухса, паллӑ мар числон паллӑ величинасемпе кӑтартнӑ саспаллиллӗ пӗлтерӗшне ҫырса хурсан авантарах, ҫак формулӑра вара саспаллисем вырӑнне числоллӑ пӗлтерӗшсем ҫырса хумалла кӑна.

Help to translate

Задачӑсене шутламалли правилӑсем // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Сылтӑм енчи пая тата урӑх паллӑ мар числосем кӗреҫҫӗ пулсан, вӗсен физикӑлла пӗлтерӗшне пӗлес пулать, вӗсем ӗлӗкрех вӗреннӗ мӗнле урӑх величинасемпе ҫыхӑнса тӑнине астуса илес пулать, ҫав ҫыхӑнусене формулӑпа ҫырса кӑтартас пулать; сылтӑм енче паллӑ величинасем ҫеҫ юличченех ҫавӑн пек туса пымалла.

Help to translate

Задачӑсене шутламалли правилӑсем // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Куҫта тетӳне паллине ӑна пӗтӗм ҫӗршыв, пӗтӗм Европа вӑрҫӑ хыҫҫӑн лартса панӑ, «пиллӗк» паллӑ.

Help to translate

Вӑрҫӑ ахрӑмӗ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Ҫемье ҫулталӑкӗн шайӗнче ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Артем Солдатов пӗрле пурӑнма пуҫланин юбилейлӑ датисене паллӑ тунӑ е паллӑ тӑвакан мӑшӑрсене: Нина Петровнапа Петр Терентьевич Кузьминсене, Нина Васильевнапа Петр Николаевич Матюшинсене, Фирюза Сайфулловнапа Роберт Зайнабович Загидуллинсене, Минзиган Зябиховнапа Иршат Усманович Халиулловсене парнесем парса чысларӗ.

Help to translate

Чакӑ енӗ ҫутҫанталӑкӑн хӑйне евӗрлӗ илемӗпе мӑнаҫлӑ // Таисия Игнатьева. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... pe-manacla

Пӗтӗм тӗнчери блогер кунӗ (акӑл. International Weblogger’s Day, ҫавӑн пекех InWeDay ятпа паллӑ) — ҫӗртмен 14-мӗшӗнче паллӑ тӑвакан ҫулленхи уяв.

Международный день блогера (англ. International Weblogger’s Day, также известный как InWeDay) — ежегодный праздник, отмечаемый 14 июня.

Пӗтӗм тӗнчери блогер кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Июнӗн 12-мӗшӗнче пирӗн аслӑ ҫӗршыв патшалӑхӑн паллӑ уявне - Раҫҫей кунне - паллӑ тӑвать.

Help to translate

Ҫирӗклӗ клубӗнче Раҫҫей кунне паллӑ тунӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3808415

Ачасем тӗрлӗ мастер-классенче пулнӑ, паллӑ кинорежиссерсемпе, Раҫҫей Геройӗсемпе, космонавтсемпе тата ытти паллӑ ҫынсемпе тӗл пулнӑ, «Тодес» ушкӑнӑн концертне ҫитсе курнӑ…

Help to translate

Тулли кӑмӑлпа таврӑннӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/06/07/%d1%82%d1%8 ... %bd%d3%91/

2023 ҫулхи нарӑс уйӑхӗ тӗлне Юпитерӑн 95 уҫлӑхташ пулни паллӑ, ҫав шутра «Вояджерсем» вӗҫсе кайнӑ хыҫҫӑн тупнисем умӗн паллисем:

У Юпитера на февраль 2023 года известно 95 спутников, в том числе открытые до полёта «Вояджеров»:

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

Анчах пире акӑ мӗн кӳрентерчӗ: вӗсене ҫыракан пирӗн паллӑ писательсем чӑваш халӑхӗн историйӗнчи паллӑ тапхӑрӗсене кӑтартса паратпӑр, терӗҫ те… ку вӑл сӑмах кӑна пулчӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Куҫма Куҫмич ачаран Алли кукӑр пулнӑран Пӑртак паллӑ хулара, Пӑртак паллӑ халӑхра Вӑл хӑй пысӑк стройкӑра Ӗҫлет пӗчӗк пуҫлӑхра.

Help to translate

Ҫитет! // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 23 с.

Хӗл вӑхӑтӗнче Квебека ярса илнӗ чи паллӑ хӗллехи ҫил-тӑмансенчен пӗри — «идеаллӑ шторм» ятпа паллӑ 1971 ҫулхи пуш уйӑхӗнчи ҫил-тӑман.

Один из самых известных зимних штормов, которые поражали Квебек — это мартовская буря 1971 года получившая название «идеальный шторм».

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Кировск хулине тата ҫурҫӗрти чи паллӑ порта — Мурманска паллӑ тӑвӑр.

Обозначьте Кировск и важнейший северный порт Мурманск.

Тундрӑри ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

2023 ҫулхи июнӗн 19-мӗшӗнчен пуҫласа сентябрӗн 25-мӗшӗччен -«Тӑван ҫӗршыв: паллӑ тата паллӑ мар» республика конкурсӗ иртнӗ, йӗркелекенӗ ПР Вӗренӳ аталанӑвӗн институчӗ.

С 19 июня по 25 сентября 2023 года проходил республиканский конкурс «Родной край: известный и неизвестный», организованный Институтом развития образования РБ.

Конкурсӑн призерӗ пулса тӑнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... -n-3471301

Сӑнавсене ак ҫапла ҫырса пыратчӗҫ: термометр ӑшӑ кӑтартсан, градусӑн хисепӗ умне + паллӑ лартатчӗҫ; термометр сивӗ кӑтартсан — паллӑ лартатчӗҫ.

Наблюдения записывали: если термометр показывал тепло, перед числом градусов ставили знак +; если термометр показывал мороз, ставили знак — .

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Паллах ӗнтӗ, Коростылева ӑна лӑплантарма тӑрӑшрӗ, малашне те унта та кунта ҫырасси, мӗн те пулин паллӑ пулсан, хӑех шӑнкӑравласси е ҫыру ҫырса ярасси ҫинчен каларӗ.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна типпӗн ответлерӗҫ: халлӗхе нимӗн те паллӑ мар, тата ҫитес ҫывӑх вӑхӑтрах мӗн те пулин паллӑ пуласса та шанма ҫук, терӗҫ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юхӑм хастарӗсем чи малтан пӗчӗк Тӑван ҫӗршывӑн паллӑ вырӑнӗсене аса илнӗ те Паллӑ мар Салтак палӑкӗ ҫумне ҫирӗпленессипе кӑсӑкланнӑ.

Активисты Движения Первых вспомнили значимые места своей малой Родины и проявили интерес закрепиться за памятником Неизвестному Солдату.

Пӗчӗк Тӑван ҫӗршыв историйӗ илӗртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... et-3434082

Георгий Анисимовича нумай ҫул тӑрӑшса ӗҫлӗнӗшӗн «Хисеп палли» орден, «Социализмла ӑмӑртӑвӑн ҫӗнтерӳҫи» паллӑ, Хисеп хучӗсем парса чысланӑ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Пасара-мӗне килнӗ-ши ӗнтӗ е ҫак паллӑран та паллӑ, хумхануллӑ кун Надьӑпа пӗрле пулас тенӗ-ши?

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed