Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Климушка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эп ӑна пӗлле ҫаплӑм… вӑл ҫилӗм ҫине лаҫчӗ, — мӑкӑртатать Климушка.

Я ее штукнул… она шела, — бормотал Климушка.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка юнашар тӑрать, куҫне чарса пӑрахнӑ.

Климушка стоял рядом, выпучив глаза.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка Сашӑпа юнашар малти парта хушшине ларчӗ.

— И Климушка сел рядом с Сашей на первую парту.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кала эсӗ, Климушка, ан хӑра, — шӑллӗн хутне кӗчӗ Сашка.

— Да ты скажи, Климушка, не бойся, — поддержал дружка Саша.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка Чижика пӳрнипе тӗртсе илчӗ те кӗтмен ҫӗртен хулӑн сасӑпа: — Вӑл, — терӗ те чарӑнчӗ.

Климушка ткнул пальцем в Чижика и сказал неожиданно — почти басом: — Она, — и замолчал.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— А, Климушка, — терӗ Елена Павловна, — эсӗ те пирӗн пата килтӗн-и?..

— А, Климушка, — сказала Елена Павловна, — и ты к нам пожаловал…

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сасартӑк алӑк уҫӑлса кайрӗ те, Климушка кӗчӗ.

Вдруг дверь растворилась, и на пороге появился Климушка.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Савӑннипе Климушка курӑк ҫине выртса икӗ урине ҫӳлелле тӑратрӗ.

А Климушка валится на траву, задрав обе ноги кверху.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка савӑнса кайрӗ.

Климушка в восторге.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпӗ те пыратӑп… — терӗ Климушка.

— И я приду…— пищит Климушка.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка та ҫавӑнтах ҫаврӑнкаласа ҫӳрет.

И Климушка вертится рядом.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эсӗ, Чижик, Климушка ҫумне ан ҫулӑх, вӑл тӑлӑх ача.

А Климушку ты не задевай, Чижик, он сиротинка.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унтан Ленӑна Сашӑпа Климушка ҫинчен каласа пачӗ.

И рассказывает Лене о Саша и Климушке.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, апла пулшан аван, — терӗ те Климушка, ҫавӑнтах ҫуталса кайрӗ.

— Ну, тогда хорошо, — Климушка приосанился.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Чарӑн, Климушка, кандидат вӑл чи асли пулать! — тесе ӑнлантарчӗ ӑна Саша.

— Молчи, Климушка, — объяснил ему Саша, — кандидат — это самый главный!

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка ӗсӗклеме тытӑнчӗ:

Климушка захныкал:

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мана йышӑнатӑр-и? — тесе ыйтрӗ Климушка.

— А я? — спросил Климушка.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка вулаканни ҫинчен куҫне те илмест.

Климушка не спускал с них глаз.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Климушка, пӳрнисемпе кӗнекене тӗртсе пӗрехмай: — Ку кам? Ку мӗн тӑвать? — тесе ыйтать.

Климушка тыкал пальцами в книжку и все спрашивал: — А это кто? А это что делает?

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Авӑ, Климушка та пӗрре те ӳпкелешмест.

Да и Климушка, вон, не жалуется.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed