Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кантюка (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ну, а сана калам, — Кантюка куҫран пӑхрӗ Ҫтаппан Иванччӑ, — правительствӑ хреҫ полмас.

— Ну, а тебе скажу, — Степан Иваныч перевел мутный взгляд на Кандюка, — правительство не будет против.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кас теп, — каласа хучӗ Ҫтаппан Иванччӑ, Кантюка пӳлсе.

Ехать пора! — оборвав разговор, нечленораздельно выдохнул Степан Иваныч.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вырӑнне хӑлтӑр-халтӑр ҫурчӗ-мӗнӗпе Кантюка сутса хӑварчӗ.

Соседа продал Кандюку весь скарб за бесценок.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed