Шырав
Шырав ĕçĕ:
Жуково — Головлево — Покатной — виҫкӗтеслӗх пулать-ха, унти мӗнпур ҫара пӗр вӑхӑтра кӑларсан партизансене хӗстерсе хума та пулать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково ҫулӗнчен хӗвелтухӑҫ еннерех, Покатной ялӗ тӗлӗнчи тӳпере пӗлӗт кӗрен тӗслӗрех курӑнать.Западнее Жуковского большака, над Покатной, расплывалось грязновато-розовое пятно зарева.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Партизансем тапӑннӑ вырӑн Жуково ялӗнчен пӗр-икӗ километрта.Жуково почти рядом — примерно километрах в двух от места налета.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Оберст господин, Жуково патӗнчи аслӑ ҫул ҫинче, — терӗ вӑл автан авӑтнӑ пек сасӑпа.— На Жуковском шоссе, господин оберст, — проговорил он сорвавшимся по-петушиному голосом.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Взрыв Жуково ялӗ енчен илтӗнет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аслӑ Дрогали хыҫала тӑрса юлчӗ, малта — вӑрман, ун хыҫӗнче лапамра — Жуково.Позади остались Большие Дрогали, впереди темнел лес, за ним в низине было Жукове.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Женя Омельченко отряда: Жуково аслӑ ҫулӗпе боеприпассем тиенӗ автомашинӑсем иртмелле, тенӗ хыпар илсе килнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Вӑл: Жуково ялӗнчен, — Корф татах тутине ҫырткаласа илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково хӗрӗсенчен нумайӑшӗ тарӑнӑн сывласа ячӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсем шӑпланса тӑчӗҫ, унтан Жуково хӗрӗсем йӑхлатса илчӗҫ, кулса ячӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн Головлево хӗрӗсенчен хӑшпӗрисем те ахӑлтата пуҫларӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн тантӑшӗсем Жуково хӗрӗсен аллапписем ҫине пӑхса кулчӗҫ.Ее подруги осматривали руки у вырывающихся жуковских льноводок и злорадствовали.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково хӗрӗсем шавлӑн калаҫса, Головлево хӗрӗсем ҫине кулкаласа пӑхкалаҫҫӗ.Жуковские льноводки, шумно здороваясь, насмешливо поглядывали на головлевских.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1
- 2