Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Готтфрид (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Готтфрид нумай выртмарӗ, сирень тӗмӗсем ӑшӗнчен тӳрех пуҫне кӑларчӗ те Эмиль ҫине тӗллесе пӑхма пуҫларӗ.

Готтфрид тут же поднялся, высунул голову из куста и снова как зачарованный уставился на Эмиля.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ҫине пӑха-пӑха Готтфрид йывӑҫ урисем ҫинче тытӑнса тӑраймарӗ, сирень тӗмӗ ӑшне ӳпне тӑрӑнса анчӗ.

Готтфрид загляделся на Эмиля, потерял равновесие и тут же нырнул вниз головой в сиреневый куст.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ку бургомистр ывӑлӗ, ӑна Готтфрид тесе чӗнеҫҫӗ.

Звали его Готтфрид, и был он сыном бургомистра.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed