Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Глебов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тен, чӑнах та, ярар мар-ша ӑна? — Петров еннелле ҫаврӑнса ыйтрӗ Глебов.

Может, и правда, отпустим? — повернулся Глебов к Петрову.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хуралта пыма йӑлӑхтарчӗ-им? — хуллен кулса илчӗ Глебов.

— Или надоело сторожем быть? — усмехнулся Глебов.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хальхинче Чигрин Глебов патне пурин ҫинчен те тӗплӗн тата нимӗн пытармасӑр калаҫас ӗмӗтпе пычӗ.

На этот раз Чигрин пришел к Глебову с твердым намерением поговорить с ним откровенно.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов ҫав тери сыхлануллӑ пулнине, ҫула тухас умӗн ӑҫтан тата мӗнле каймаллине яланах тӗплӗн тӗпченине курса, Чигрин хӑйне вырӑнсӑр хӑтланасран аран ҫеҫ чарса тӑрать.

Он с трудом сдерживал себя, наблюдая, как осторожно ведет себя Глебов, как внимательно изучает он каждый раз предстоящий маршрут.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫ кӳлӗм вара Глебов патне Чигрин пырса кӗчӗ.

Перед вечером к Глебову зашел Чигрин.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Совет тылне тухатпӑр, — татӑклӑ шухӑшларӗ Глебов.

— В советский тыл выходить будем, — окончательно решил Глебов.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов тӗрлӗ еннелле виҫӗ разведка кӑларса ячӗ.

В разные стороны Глебов послал три разведки.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов канма чарӑнма хушрӗ.

Глебов объявил привал.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку мӗне пӗлтернине Глебов хӑвӑртрах пӗлсе килме хушрӗ.

Глебов приказал разведать, в чем дело.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнпа та вӑл Глебов хӑйсене ӑҫта ертсе кайнине ҫийӗнчех чухласа илчӗ.

Он сразу определил, куда ведет их Глебов.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ун чухне вӑл Глебов аллине бинтпа ҫыхса янӑччӗ.

Она бинтовала тогда руку Глебову.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов ҫӗлӗкне тӑхӑнчӗ.

Глебов надел шапку.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов каллех хӑйӗн малтанхи вырӑнне кайса ларчӗ.

— Глебов сел на свое место.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов тӳссе тӑраймарӗ.

Глебов не выдержал.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов тенкел ҫинче тӑракан кутамккана ҫӗклесе кӑтартрӗ.

— Глебов приподнял со скамьи вещевой мешок.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов ларнӑ ҫӗртен тӑчӗ те сӗтел ҫине аллисемпе тӗренсе тӑчӗ.

— Глебов поднялся и оперся руками о стол.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов хӳтӗ вырӑна пытаннӑ та ҫапӑҫасшӑн та мар, тесе калатӑн тет эсӗ.

Окопался, мол, Глебов, отсиживается, драться не хочет.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов ҫав тери пӑлханать, анчах вӑл ӑна никама та палӑртасшӑн мар.

— Глебов был взволнован, но старался держать себя в руках.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑйне Глебов асӑрхаттарман пулсан, карательсем унӑн отрядне ҫавӑрса илсе пӗтерсе тӑкма пултарнине хӑех питӗ лайӑх ӑнланчӗ.

Он хорошо понимал, что, не предупреди его Глебов, каратели могли бы окружить и уничтожить отряд.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫапла, Чигрин, пире самаях пулӑшрӑн эсӗ капла, — терӗ Глебов кӑмӑлсӑррӑн; вӗсем штаб вырнаҫнӑ ҫуртра лараҫҫӗ.

— Да, Чигрин, оказал ты нам медвежью услугу, — говорил Глебов, сидя в избе, где находился его штаб.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed