Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ГАЗпа (тĕпĕ: газ) more information about the word form can be found here.
Хальхи вӑхӑтра специалистсен умӗнче ҫурт-йӗр строительствипе промышленноҫа аталантарас тӗлӗшпе ҫӗнӗ тӗллевсем тӑраҫҫӗ: индустри паркӗсем тумалла, ҫӗнӗ Шупашкарта экономика зони йӗркелемелле, ҫӗнӗ производствӑсене хута ямалла, ҫавӑн пекех аграри секторӗн продукцине тирпейлессине аталантармалла - вӗсем пурте газпа усӑ куракансем пулӗҫ.

Сегодня перед отраслью стоят новые ответственные задачи в свете развития жилищного строительства, промышленности, строительства индустриальных парков, создания особой экономической зоны в Новочебоксарске, новых производств на других территориях, а также развития переработки продукции, производимой в аграрной сфере, - без голубого топлива и здесь будет не обойтись.

Олег Николаев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/04/gla ... aet-s-dnem

Юлашки ҫулсенче уйрӑм ҫуртсене газпа тивӗҫтерессипе уйрӑмах тӑрӑшса ӗҫлетӗр.

Успешно ведется догазификация частных домовладений.

Олег Николаев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/04/gla ... aet-s-dnem

«Предприниматель ӗҫ-хӗлне пурнӑҫлама газпа ӗҫлекен автобуссемпе тата груз турттаракан автомобильсемпе усӑ куракан организацисемшӗн тата уйрӑм предпринимательсемшӗн транспорт хатӗрӗн двигатель хӑвачӗн кашни лаша вӑйӗшӗн тӳлемелли налук ставкине 2023 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен 50 процент чухлӗ чакараҫҫӗ.»;

«Для организаций и индивидуальных предпринимателей в отношении используемых ими для осуществления предпринимательской деятельности автобусов и автомобилей грузовых, использующих природный газ в качестве моторного топлива, ставка налога на каждую лошадиную силу мощности двигателя транспортного средства снижается на 50 процентов на срок до 1 января 2023 года.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

Вӑл куҫ кӗскинче пӗтӗмпех улшӑннине курать; сӑнарлав улшӑнмарӗ, сивлек сӑн ҫухалчӗ, ун ҫине шуранка та чипер сӑнлӑ хӗрарӑм тӗмсӗлнӗ — газпа, чечексемпе витӗннӗ, тӗттӗм ҫӳҫӗнче — бриллиант диадема.

Она увидела, как переменилось все в зеркале; не отражение изменилось, мрачный образ пропал, и, закутанная в газ и цветы, с бриллиантовой диадемой в темных волосах, взглянула из зеркала на нее женщина с бледным и прелестным лицом.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Газпа айканнӑ ӗмрипех, мӗн ачаранпах, хам астӑвассах.

Help to translate

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӑваласа ҫитсе кам кӑна ирте-ирте каймасть-ши манран: доминосем, мыскараҫӑсем, шуйттансем, индеецсем, негрсем — сӑрланнисем тата чӑн-чӑннисем, — вӗсене сӑрланнисенчен уйӑрса та илейместӗн; газпа витӗннӗ, тӗрлӗ тӗслӗ хӑю ҫакнӑ, тӗк тирсе тултарнӑ хӗрарӑмсем; чечеклӗ кӗске те вӑрӑм юбкӑсем вӗлкӗшеҫҫӗ, вӗсене йӑлтӑрккасем сапса тухнӑ е шурӑ мамӑк тирпе сӑрнӑ.

Меня обгоняли домино, шуты, черти, индейцы, негры, («такие») и настоящие, которых с трудом можно было отличить от («таких»); женщины, окутанные газом, в лентах и перьях; развевались короткие и длинные цветные юбки, усеянные блестками или обшитые белым мехом.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тепӗр енчи ҫыран тӗтреллӗ ансӑр йӑрӑмпа ун умӗнченех тӑсӑлать пек; кӳллӗн хурҫӑ сӗмлӗ кӑвак сийӗ ҫӳп-ҫӳхе газпа витнӗн пӑсланать-тертленет.

Прямо перед ним узкой, затуманенной полосой тянулся противоположный берег; голубая, стального оттенка поверхность озера дымилась, как бы закутанная тончайшим газом.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Республикӑна газпа тивӗҫтерсе тӑрассине тата газ кӗртессине аталантармалли инвестици программи шайӗнче Шупашкар, Ҫӗнӗ Шупашкар хулисен тата Шупашкар районӗн газ валеҫекен тытӑмӗн обӗекчӗсене тӑвас ӗҫе вӗҫленӗ.

В рамках инвестиционной программы по развитию газоснабжения и газификации республики завершены работы по строительству объектов систем газораспределения гг. Чебоксары, Новочебоксарска и Чебоксарского района.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Вырсарникун Катманду полицийӗ демонстрантсене хӑваласа яма куҫҫуль кӑларакан газпа тата шывпа усӑ курнӑ.

В воскресенье полиция Катманду применила слезоточивый газ и водометы для того, чтобы разогнать демонстрантов.

Непал ҫыннисем АПШ укҫипе ҫул тӑвассине хирӗҫлеме тухнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31093.html

Вара Клавдьӑна: — Асту-ха, Клавдя, вӗреме те кӗчӗ. Кастрюльне антар та газпа электричество плиткине сӳнтер, — терӗ.

А потом сказала Клавде: — Смотри, Клавдя, уже кипит. Сними кастрюлю и потуши газ и плитку электрическую.

Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Совет учёнӑйӗсенчен чылайӑшӗ: планетӑсем Хӗвел урӑх ҫӗртен ярса илнӗ пӗлӗтрен мар, пирӗн Хӗвел тавра унчченех пулнӑ газпа тусанран тӑракан пӗлӗтрен — тӗтрелӗхрен пулса кайнӑ тени тӗрӗсрех пулма кирлӗ текен шухӑш патне пычӗҫ.

Большинство советских ученых пришли к выводу, что правильнее было бы предположить, что планеты произошли не от облаков, захваченных солнцем, а от облака газа и пыли, которое ранее находилось вокруг нашего Солнца — туманности.

1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Ҫакӑн пек процесс темиҫе миллиард ҫула тӑсӑлнӑ, анчах юлашкинчен газпа тусанран тӑракан пӗлӗт пӗр ҫӗре пухӑннӑ, унтан, ҫӑралса пырса, уйрӑм пысӑк чӑмӑрсем — планетӑсем пулса тӑнӑ.

Такой процесс длился несколько миллиардов лет, но в конечном итоге облако, состоящее из газа и пыли, собралось в одно, а затем, сгущаясь, превратилось в отдельные крупные кометы — планеты.

1. Ҫӗр тата чи авалхи материксем пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Металпа, шавпа, газпа асаплантарасси мӗскӗн Маковей ухмаха еричченех пырассӑн туйӑнать.

Кажется, что истязание металлом, грохотом, газом, свистом никогда не кончится, не уляжется, не затихнет, пока не доведет несчастного Маковея до безумия.

XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗр йӗрки патӗнче Умарӑн газпа шӑратса сыпмалли аппарачӗ тӑрать.

Возле одной из нитей стоял газосварочный агрегат Умары Магомета.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Газпа вара?

А газосварка?

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нимӗҫсем газпа та усӑ курасшӑн.

Немцы собираются применить газы.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Кум — «ГАЗпа», эпӗ — «МАЗпа», — вӗҫтеретпӗр!

Кум — на ГАЗе, я — на МАЗе, — жмем!

Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Кум — «ГАЗпа», эп — «МАЗпа», — хӑвалатпӑр!

Кум — на ГАЗе, я — на МАЗе, — жмем!

Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Тӗрлӗрен хыпар ҫӳрет: Геббельс пӗтӗм ҫемйипех газпа вилнӗ, Гитлер перӗннӗ пулать.

Ходили всякие слухи: что Геббельс отравился газом со всей семьей, что Гитлер застрелился.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫавӑнпа мар-и ҫӗр айне вӗҫсе кӗнӗ ҫуркунне шӑрши, газпа та йӳҫӗхсе ларнӑ кӑвакӑш шӑршипе хутӑшса пӑтрашӑннӑскер, сасартӑках куҫпа виҫсе илме ҫук анлӑ-анлӑ уҫлӑха ҫӗнӗрен тунсӑхланӑ, тилмӗрнӗ пек туйӑнса кайрӗ.

Казалось, залетевший в подземелье запах весны, смешавшись с терпким зловонием плесени и газа, вдруг загрустил по широким просторам земли, по безмятежным далям планеты.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed