Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Буби (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ленька, ун аллинчен вӗҫерӗнес тесе, юр ҫинче тапӑртатрӗ, анчах Буби ӑна хытӑ ярса тытнӑ, ӑна вӑл ҫаплах питрен юрпа сӑтӑрать.

Ленька вырывался, извивался в снегу, но Буби, крепко держа его, продолжал тереть снегом.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ ӗнтӗ Буби ҫиленчӗ.

Тут уж разозлился Буби.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ҫакна асӑрхарӗ: Буби кителӗн ҫӳлти тӳмисене тӳмелемен, кӑкӑртан кӑшт ҫӳлерех унӑн ҫап-ҫара ӳт курӑнса тӑрать.

Он заметил, что верхние пуговицы кителя у Буби расстегнуты и ниже ворота белеет обнаженное тело.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби ҫаплах хыҫҫӑн пырать.

А Буби все преследовал его.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби ӑнланмарӗ.

Буби не понял.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби кукленсе ларчӗ, аллипе ҫемҫе юр чӑмӑртаса тытса, пӗчӗкҫӗ чӑмӑркка турӗ, унтан вара ӑна Ленька ҫинелле вӑркӑнтарчӗ.

Буби нагнулся, подцепил пригоршню снега, слепил плотный снежок и швырнул его в Леньку.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби хӑйӗн пултарулӑхӗпе питех палӑрса каймасть, кунта килнӗренпе вӑл пурӗ те пӗр вун-вуник сӑмах ҫеҫ вӗреннӗ.

Буби не отличался большими способностями и за все время запомнил только десяток-другой самых необходимых слов.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ӑна кунта Буби ят пани те питӗ кулӑшла!

Смешно, что его прозвали здесь Буби!

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби фронтран та ырӑ хыпарсем килеҫҫӗ пулӗ тесе шутланӑ.

Буби считал, чго с фронта тоже шли хорошие вести.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби хӑйӗн тӑванӗсенчен тин кӑна ҫыру илнӗ.

Буби только что получил письмо.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнтан пуҫласа вара пӳртри маскировкӑна Буби яланах хӑй тӗрӗслеме пуҫларӗ, ҫутӑ урамран ан курӑнтӑр тесе, тӑтӑшах тула тухса пӑхма тытӑнчӗ.

С этой ночи Буби сам проверял маскировку, выходил на улицу и смотрел, чтобы ни один луч света не проникал наружу.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӑшал сассисем нумая пымарӗҫ, анчах Буби ир енне тин ҫаврӑнса ҫитрӗ.

Стрельба продолжалась недолго, но Буби пришел только перед рассветом.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби автомат илчӗ те тулалла чупса тухса кайрӗ.

Буби схватил автомат и выскочил из дома.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби те вӑранчӗ, вӑл тӗттӗм ҫӗртех васкаса тумланма тытӑнчӗ.

Буби тоже проснулся и начал в потемках торопливо одеваться.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби курмӗ-ши?

Буби-то не увидит?

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫсеренех Буби картонран тунӑ вакса коробки евӗрлӗ пӗчӗкҫӗ лампине ҫутса ярать.

Часто по вечерам Буби зажигал светильник, похожий на картонную банку от ваксы.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах та Буби ҫакна ахалех тумастчӗ.

Делал это Буби не безвозмездно.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Голиковсен ҫемйинче Буби хӑйне питӗ йӗркеллӗ тытрӗ, пӗрре те тарӑхтармарӗ, Екатерина Алексеевнӑна «мути» тесе чӗнме пуҫларӗ.

К семье Голиковых Буби относился сдержанно, не позволял себе грубых выходок, Екатерину Алексеевну звал «мути».

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑйне Буби тесе чӗнсен, денщик яланах хулӑн сасӑпа ахӑлтатса кулса ярать, кайран вара вӑл ҫапла чӗннине хӑнӑхса ҫитрӗ.

Денщик басовито смеялся, когда его называли Буби, но потом привык и отзывался на эту кличку.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Денщика кайран Буби тесе чӗнме пуҫларӗҫ; ҫав сӑмах мӗне пӗлтернине кайран тин пӗлчӗҫ: нимӗҫле вӑл «ачамка» тенине пӗлтерет иккен.

Денщика так и прозвали Буби; и только потом узнали, что по-немецки это слово означает «мальчонка».

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed