Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Беларусь (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тепӗр кунне Кирик ял пуҫӗнчи ферма ҫурчӗсем хыҫӗнчен хӗвел ҫӗкленсен кӑвак тӗтӗм пашлаттаракан «Беларусь» тракторне Виссарион Игнатьевич ани ҫинче чарчӗ.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Паян акӑ кузовлӑ «Беларусь» тракторӗпе уя та тухрӗ, анчах шӑллӗпе калаҫма шутламарӗ.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вера кунта тырӑ типӗтнӗ ҫӗрте ӗҫлет, Ҫемен типӗтнӗ тырра «Беларусь» тракторпа кӗлете турттарать.

Help to translate

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Пушкӑртри «Алтын Солок» автономиллӗ коммерциллӗ мар организацин специалисчӗсем «Беловежская пуща» заповедникри ӗҫтешсене (Беларусь) Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи хыҫҫӑн ҫухатнӑ хура вӑрман пыл хурчӗн беларуҫ популяцине йӗркелеме пулӑшӗҫ.

Help to translate

Пушкӑрт специалисчӗсем Беларуҫри пыл хурчӗн популяцине юсаса ҫӗнетме пулӑшӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... sh-3219536

Акӑ леш енчи тӑвайккинчен кӗпер ҫинелле тӑп-тулли тиенӗ прицеплӑ «Беларусь» трактор хӑлтӑртатса анать, Ванюкӑн та машини кӗпер ҫинелле ҫывхарса пырать.

Help to translate

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Беларусь» трактор виҫӗ сӳре юнашар кӑкарнӑ та тулӑ калчине сӳрелет.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Чарӑнса тӑрса итлесен, тимӗрҫӗ лаҫҫинче тимӗр шакканине илтме пулать; таҫта пуртӑ сасси илтӗнет; ӗне ферми патӗнче «Беларусь» трактор кӗрлет (машина ҫулӗ ҫук пирки хулана сӗт тракторпа леҫеҫҫӗ).

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пӗлтӗр пӗр тракториста бригадир ӗҫке кайма лаша паман — лешӗ тарӑхнӑ та, «Беларусь» трактор ҫине арӑмне лартса, кӳршӗ яла яра панӑ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Правлени ҫурчӗ умне, пирӗнпе пӗр харӑсах тенӗ пек, «Беларусь» трактор пырса чарӑнчӗ.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Унта Швейцари тата Беларусь ҫӗршывӗсенчен хӑнасем килме палӑртнӑ.

Help to translate

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

Черныш «Беларусь» сӑмаха Брянскинчен пӗрремӗш хут илтрӗ.

Черныш впервые услышал от Брянского это «Беларусь».

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Уйсенчен ӗҫлеме чарӑнса машинӑсем кӗреҫҫӗ — «Беларусь», «ДТ-54» тракторсем — кусем Харьковри ветеран-завод кӑларнисем пулас; авӑ Липецк завочӗн тракторӗ гусеницисемпе пылчӑка ывтӑнтарать; сӑрт ҫинчен Челябинск улӑпӗ анать; ун хыҫҫӑн пур ӗҫе те тума ӑста пӗчӗк кировец тӑрлаттарса пырать.

С полей гонят в гараж машины — тракторы «Беларусь», ДТ-54 — это, кажется, Харьковского завода-ветерана; а вот разбрасывает гусеницами грязь КПД-35 Липецкого завода — прямого наследника ветеранов; грузно плывет с горы великан челябинец; за ним будто бы семенит крохотный кировец-универсал.

Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Беларусь Республикипе Санкт-Петербург хулинчен те ҫитмелле тесе пӗлтерчӗҫ.

Сообщили, что еще должны подъехать ребята из Республики Беларусь и города Санкт-Петербурга.

«Кӗрен парӑсра» // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 57,59,61,63 с.

Беларусь Республикинчи Наци правин интернет-порталӗнче вырнаҫтарнӑ документра гербӑн улӑштарнӑ версипе паллашма май пур.

В документе, который опубликован на Национальном правовом интернет-портале Республики Беларусь, есть изображение измененной версии герба.

Беларуҫ минюсчӗ патшалӑх гербне мирлӗрех тӑвас сӗнӳпе тухнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24386.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed