Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Авиафар (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
24. Садок [священник] тата унпа пӗрле пулнӑ левитсем Турӑ халалӗн арчине ҫӗклесе пынӑ; вӗсем Турӑ саккунӗн арчине лартса хурсассӑнах Авиафар кӗлтума пуҫланӑ та пӗтӗм халӑх хуларан тухса пӗтичченех кӗлтуса тӑнӑ.

24. Вот и Садок [священник], и все левиты с ним несли ковчег завета Божия из Вефары и поставили ковчег Божий; Авиафар же стоял на возвышении, доколе весь народ не вышел из города.

2 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Саруия ывӑлӗ Иоав — ҫарпуҫ, Ахилуд ывӑлӗ Иосафат — кулленхи ӗҫсене ҫырса пыраканӗ, 17. Ахитув ывӑлӗ Садок тата Авиафар ывӑлӗ Ахимелех — священниксем, Сераия — ҫыруҫӑ, 18. Иодай ывӑлӗ Ванея вара хелефейсемпе фелефейсен# пуҫлӑхӗ пулнӑ; Давид ывӑлӗсем патша ҫумӗнчи пӗрремӗш ҫынсем пулнӑ.

16. Иоав же, сын Саруи, был начальником войска; и Иосафат, сын Ахилуда, - дееписателем; 17. Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, - священниками, Сераия - писцом; 18. и Ванея, сын Иодая - начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида - первыми при дворе.

2 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Авиафар Давида ефод илсе пырса панӑ.

И принес Авиафар ефод к Давиду.

1 Пат 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Анчах Давид хӑйӗн Ҫӳлхуҫа Туррине шаннипе кӑмӑлне ҫирӗплетнӗ, вӑл Авиафар священника, Ахимелех ывӑлне, ҫапла каланӑ: мана ефод илсе килсе пар-ха, тенӗ.

7. Но Давид укрепился надеждою на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод.

1 Пат 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Саул усал ӗҫ шухӑшласа хунине пӗлсессӗн, Давид Авиафар священника каланӑ: [Ҫӳлхуҫа] ефодне илсе кил, тенӗ.

9. Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод [Господень].

1 Пат 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Авиафар, Ахимелех ывӑлӗ, Давид патне тарса [унпа пӗрле] Кеиле кайнӑ чухне хӑйпе пӗрле ефодне те илсе пынӑ.

6. Когда Авиафар, сын Ахимелеха, прибежал к Давиду [и пошел с ним] в Кеиль, то принес с собою и ефод.

1 Пат 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Авиафар Давида ӗнтӗ Саул Ҫӳлхуҫа священникӗсене вӗлерни ҫинчен каласа панӑ.

21. И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.

1 Пат 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Ахитув ывӑлӗн Ахимелехӑн пӗр ывӑлӗ ҫеҫ, Авиафар ятлӑскер, хӑтӑлса юлнӑ, вӑл Давид патне тарса ӳкнӗ.

20. Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду.

1 Пат 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed