Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем домна кӑмакисем патне пухӑннӑ, — терӗ пире Абдулка.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Йывӑр аллисене сӗтел ҫине хурса, Анисим Иванович Абдулка ашшӗпе — завод управляющийӗпе тавлашать.Положив тяжелые руки на стол, Анисим Иванович спорил с Абдулкиным отцом — управляющим заводом.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Астӑватӑн пуль, Абдулка ашшӗ тӗрмерен сӑнчӑрпа тухрӗ?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Рабочисем завод управляюҫийӗ пулма Абдулка ашшӗне — Гусейн тетене суйланӑ.Управляющим рабочие выбрали Абдулкиного отца — дядю Хусейна.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирвайхи хут тӗл пулсанах Уча мана хӑйӗн хӗрлӗрех тӗслӗ чи лайӑх кӑвакарччӑнне парнелерӗ, Абдулка Цыган хӗвелҫаврӑнӑш ҫӑвӗпе йӗпетнӗ ҫӑкӑр татки пачӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫак вӑхӑтра Абдулка ашшӗ, Гусейн тете пырса кӗчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Парасчӗ сана пӗрре ҫурӑм урлӑ, — терӗ те мана Абдулка кичеммӗн, урама тухмалли алӑк патнелле утрӗ.— Дать бы тебе по сопатке, — угрюмо сказал Абдулка и пошел к выходу.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка Цыганӑн пиҫиххийӗ ҫинче граната ҫакӑнса тӑрать — сӳнтермен известь тултарнӑ сӑра бутылки.У Абдулки висела на поясе бомба — пивная бутылка с негашеной известью.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка, ытла та тӑрӑшнипе, вӑрҫса та илчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка кӗпинчен тунӑ хӗрлӗ хӑюсене эпир ҫанӑсем ҫине ҫыхса хутӑмӑр.Абдулкины красные лоскуты мы прикрепили кто на рукава, кто на шапку.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пулма пултараймасть, — терӗ ӑна хирӗҫ Абдулка, — патша вырӑнӗ ҫине хӑпараймастӑн.— Выдумаешь, — возразил Абдулка, — на царскую постелю разве заберешься?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка Цыган алӑк патнех кайса ларнӑ та хӑйӗн хӗрлӗ кӗпине хӑювӑн-хӑювӑн ҫурать.Абдулка Цыган сидел у самой двери и зачем-то разрывал на полосы свою красную рубашку.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ман пата Абдулка чупса пычӗ те чӳречерен кӑшкӑрса хӑварчӗ: Цыбульӑна — Вӑхӑтлӑх правительство комиссарне — арестленӗ, терӗ.Прибегал Абдулка и кричал в окно, что Цыбулю — комиссара Временного правительства арестовали.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Керенскинне усси ӳкерсе хур! — кӑшкӑрчӗ Абдулка.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка тутарла ӑста ташлать.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Виҫҫӗмӗш подполковник — Абдулка Цыган.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Вась, Ленин ҫинчен каласа пар, — ыйтрӗ Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Епле апла — инкесем? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Керенский, — пулӑшрӗ ӑна Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Кадечӗ Генька ятлӑ, унӑн ашшӗ генерал, — каласа пачӗ Абдулка, — вӗсем калама та ҫук пуян!— Кадета Генькой зовут, а отец у него генерал, — рассказывал Абдулка, — они невероятно богаты.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.