Шырав
Шырав ĕçĕ:
Патак юр ӑшӗнче ҫирӗп тытӑнса тӑтӑр, унсӑрӑн поляр тилли капкӑнне сӑнчӑрӗ-мӗнӗпех сӗтӗрсе кайма пултарать.Пусть палка в снегу держится прочно, чтобы песец не ушел вместе с капканом и цепью.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унтан вара патак хунӑ шӑтӑка юр тултарӑр та хытӑ таптаса лартӑр.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ача чухнех патак кирлӗ пулнӑ та сана.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Яранга хыҫӗнче типӗрех вырӑн пекки тупса, Кааля патак пуҫтарчӗ те темскер купалама тытӑнчӗ.Выбрав за ярангой сухое местечко, Кааля насобирала палочек, стала что-то складывать.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Поляр каҫӗ хыҫҫӑн пирвайхи хут хӗвел тухсанах хӑй патак ҫине тума тытӑннӑ паллӑсем тӑрӑх пӗлет вӑл: ҫак вӑхӑтра унӑн пиччӗшӗ Мэнгылю тинӗсе тухмалла.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шӑнса кӑвакарнӑ, хырӑмӗсем карӑнса кайнӑ, урисем патак пек имшерленнӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Аха-а! — мӗкӗрет ватӑ катка-пичкеҫӗ Кулугуров, чиркӳ пусминчен кӑларса илнӗ симӗс тӗслӗ, кукӑр тимӗр патак хуҫӑкне суллакаласа.— Ага-а! — ревел старый бондарь Кулугуров, взмахивая зелёным обломком тетивы церковной лестницы.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров унталла-кунталла ҫаврӑнса пӑхрӗ, турпас купи ҫинчен темлескер вӗрлӗк патак хуҫӑкне илсе тытрӗ, малалла кармашрӗ те пичӗ-куҫӗпе хӳме ҫурӑкӗ ҫумне тӗршӗнчӗ: хӳме хыҫӗнче, малалла ҫул питӗрӗннӗ тӗлте, пӗр вунпиллӗкӗн пулӗ хула ҫыннисем тӑраҫҫӗ — пурте палланӑ ҫынсем.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Сана хирӗҫ ара — ҫӗре патак чиксе ларт та — ҫитрӗ те!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хӑлӑпӗ ҫинче — шӑнкӑрав, шалта, шыв ҫинче — пӗчӗк ҫаврашка, ҫаврашка варринче тата — пӗчӗк патак — ҫапла-и?На ручке — колокольчик, а внутри, на воде — кружок, а в кружке — палочка — так?
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Аллисене хыҫалалла тытнӑ, пуҫне усса антарнӑ, утасса та, ҫу вӑрланӑ кушак патак ҫиессе кӗтнӗ пек, хӑракаласа ҫеҫ утать.Руки заложил назад, опустил голову и шагал, словно ожидающий удара вороватый кот.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Андрей пиччӗш ҫӗртен патак илчӗ те унпа хӑрӑк хыра икӗ хутчен ҫапрӗ…Дядя Андрей поднял с земли палку, два раза крепко ударил ею по сухой сосне…
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Турок ҫынни ӑна патак урлӑ сикме, шӑлӗсене кӑтартма, йывӑр йӑтса кӑтартма хушнӑ.Турок заставлял его прыгать через палку, показывать зубы, поднимать тяжести.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Исахара ҫеҫ патак тивнӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хӑнана хатӗрленсе, Альбина Альбертовна яра кун килте тухатмӑш карчӑкла ҫӳрет: пуҫӗ тӑрринче шӑтӑклӑ-шӑтӑклӑ алюмини кӗпҫесем, патак хыпкӑчҫем; хыпкӑчӗсем хушшинчен, пӑру ҫуласа илнӗ пек, ҫурма кукша лаптӑксем ҫуталса курӑнаҫҫӗ…
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Хыҫалта хӑрӑк патак хуҫӑлни илтӗнет.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Устин Анисимович вӑрӑм ҫилхеллӗ пар лаша кӳлнӗ тӑрантас ҫинче аллине патак тытса ларать.Устин Анисимович сидел с палочкой на тарантасе, запряженном парой гривастых лошадок.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Копыто хӑйне ӑнланманнине чухласа илсен, аллине патак илнӗ те, выльӑхсем хӑйсемех килӗсене кайма пултараҫҫӗ тесе ҫул ҫинчен хӑваласа салатнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӗсен ҫийӗнче тӗрленӗ кӗпесем, пуҫӗсенче шлепкесем, аллисене патак вырӑнне вӑрӑм авӑрлӑ пӗчӗк пуртӑсем тытнӑ.В своих живописных, вышитых рубашках и шляпах, с топориками-палками в руках.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Бубенцов пӗшкӗнсе кровать айӗнчен пластмасс авӑрлӑ авкаланса тӑракан, хурҫӑ хулла резинӑпа сӑрнӑ патак туртса кӑларчӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.