Шырав
Шырав ĕçĕ:
Килтен тухнӑ кун вӑл карҫинккапа апат-ҫимӗҫ йӑтса пычӗ, каҫчен эпир унта мӗн пуррине ҫисе ятӑмӑр та карҫинккине те вӑрманах манса хӑварнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эпир нефте срокчен виҫӗ кун малтан ятӑмӑр, Октябрьти социализмла аслӑ революци ҫирӗм пилӗк ҫул тултарас умӗн.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир ҫынсем нумай ятӑмӑр тетӗр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сирӗн пата ҫакӑн пек лайӑх ҫынсем ятӑмӑр!
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫынсем нумай ятӑмӑр, мӗн кирлине пурне те кӳрсе килнӗ, участока пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫарман.Людей дали много, все необходимое завезено, участок не передвигали с места на место.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Автомашинӑсемпе тракторсем тӑраҫҫӗ, эпир кунта ҫӗр хут та ҫыру ҫырса ятӑмӑр пулӗ тата Котляревскине управленинчен кунта янӑ чух та тем пек шаккаса каларӑмӑр: трубасем, апат-ҫимӗҫ, материалсем турттарӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӗсене эпир, паллах, Серафимӑпа сана асӑнса, ҫисе ятӑмӑр.— Мы, их, разумеется, съели, помянув тебя и Серафиму добрым словом.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах пулӑшмалла пулчӗ — машинине кӑлартӑмӑр, бензин парса ятӑмӑр.Конечно, пришлось оказать ему помощь — и машину вытащили, и горючим снабдили!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Виҫ-тӑват кунтан «Анодийпе» курнӑҫма, гестапо аллине лекме пултаракан подпольщиксене вӑрмана ертсе килме «Павлика» ятӑмӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Обкома радиограмма ятӑмӑр, сана хуларан куҫарас, терӗмӗр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир штаба Симферополь планӗпе ӑнлантарса ҫырнине, связистсен патриотла ушкӑнӗ тупса панӑ икӗ телефон аппарачӗпе виҫҫӗр метр шнур, сехет маҫтӑрӗ, «Валя» пухса панӑ пичетлекен машинка ятӑмӑр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Подпольщиксен парнисене вӗсен саламлӑ ҫырӑвӗсемпе пӗрле вӑрмана партизансем патне ятӑмӑр.Все подарки вместе с поздравительными письмами подпольщиков мы отправили партизанам в лес.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Шурӑна, «Анодий» тӑванӗ пек туса, ун хваттерне пурӑнма ятӑмӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр почтӑпа вӑрттӑн ӗҫлекен центра интереслентерекен ӗҫсем ҫинчен вӑрмана ҫыру ҫырса ятӑмӑр.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫакӑн пек калӑпӑр: ӑна эпир, ӑҫтиҫуксем, ҫав териех юхӑнтарса ятӑмӑр.Будем считать так: это мы, такие-сякие дети, довели дело до ручки.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпир телеграмма ятӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Иксӗмӗр те кулса ятӑмӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫапла вара ерипен-ерипен ӗҫе пуҫласа ятӑмӑр…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ура сассисем илтӗнми пулсан, эпир Филиппычпа пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илтӗмӗр те ҫӑмӑллӑн сывласа ятӑмӑр.Когда шаги затихли, мы с Филиппычем переглянулись и перевели дух.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗсемпе ҫыхӑну тытса тӑма ҫӗнӗ связноя ятӑмӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.