Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Манӑн урасем ыратаҫҫӗ, — терӗ вӑл.
Сывпуллашни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Акӑ урасем айӗнче борт ӗнтӗ.
Карап ҫине! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Крыльца картлашкисем тӑрӑх ҫара урасем пусса хӑпараҫҫӗ.
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Урасем хӑйсемех йывӑҫ тымарӗсем урлӑ сиксе каҫнӑн туйӑнать.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пӑхӑр-ха, манӑн алӑсемпе урасем минтер пек тӑртанса кайнӑ.
Ҫӗрлехи хуралта // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Урасем айӗнче хумсем чӑштӑртатаҫҫӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑлхине шар ҫумне тытса, Мариам ҫара урасем шаплаттарса пуснине, унтан тем чӑрмаланине илтрӗ.Прильнув ухом к стенке шара, Мариам слышала шлепанье босых ног, затем какое-то царапанье.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак пайӑркасем урасем айӗнче чӳхеннӗ пек, пӗр вӗҫӗмсӗр стенасем ҫине хӑпарнӑ пек туйӑнаҫҫӗ.Они словно плескались под ногами, потоками сбегали по стенам.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хумсем аялтан та пыра-пыра ҫапӑнаҫҫӗ — ҫакӑн пек чухне аллӑ метрлӑ тимӗр урасем ҫинче ларакан хӑмаран тунӑ палуба чӗтрене-чӗтрене илет.Они ударяли снизу — и тогда вздрагивала дощатая палуба на пятидесятиметровых железных ногах.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Урасем хӑйсемех хуҫланаҫҫӗ, куҫсем хуралса килеҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Чӑштӑркка ҫутӑ хӑйӑр ҫинче урасем путса пыраҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫав урасем ҫине хӑмаран тӑваткал урай туса сарнӑ, урай айӗнче хумсем ирӗккӗн вылянса тӑраҫҫӗ.На них — дощатый квадратный настил, волны свободно бродят под ним.
Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Манӑн урасем ҫывӑрса ларчӗҫ те, вӗсене кӑштах хускатрӑм.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Урасем хӑйсем тӗллӗнех тарчӗҫ…
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Урасем ҫирӗп ҫӗр ҫине пуссанах, йывӑр туйӑм иртсе кайрӗ, кӑмӑл ҫӗкленчӗ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Урасем ҫывӑрса кайнипе сӑрӑлтатма пуҫларӗҫ, анчах хулккасем пӗр вырӑнтах тӑраҫҫӗ.У меня уже ногу защипало — отсидел, а поплавки все так же покачивались.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Урасем те ҫук пек туйӑнать; чӗркуҫҫисенчен аялалла урасем хускалмаҫҫӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Урасем ыратакан пулчӗҫ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Урасем чӗтреҫҫӗ… ӳкетӗп…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӑр куписем хушшипе утма йывӑр, урасем шӑваҫҫӗ, ҫивӗч пӑрсем ҫине такӑнаҫҫӗ.Ходить среди торосов было трудно, ноги скользили и натыкались на острые ледяные выступы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.