Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

власть the word is in our database.
власть (тĕпĕ: власть) more information about the word form can be found here.
3. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене пурнӑҫланине мониторинг тунин кӑтартӑвӗсемпе паллаштаракан документсене, Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн патшалӑх, коммерци, служба вӑрттӑнлӑхӗсен тата саккунпа сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх шутне кӗртнӗ сведенисемсӗр пуҫне, Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлессишӗн яваплӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен официаллӑ сайчӗсене, «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи стратегилле планлас ӗҫӗн пурте усӑ курма пултаракан информаци ресурсне вырнаҫтармалла.

3. Документы, в которых отражаются результаты мониторинга реализации документов стратегического планирования Чувашской Республики, подлежат размещению на официальных сайтах органов исполнительной власти Чувашской Республики, ответственных за разработку документов стратегического планирования Чувашской Республики, и общедоступном информационном ресурсе стратегического планирования в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», за исключением сведений, отнесенных в соответствии с законодательством Российской Федерации к государственной, коммерческой, служебной и иной охраняемой законом тайне.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

1. Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑрах вӑхӑтлӑх прогнозне Раҫҫей Федерацийӗн социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн вӑрах вӑхӑтлӑх прогнозне тӗпе хурса Раҫҫей Федерацийӗн наукӑпа технологи аталанӑвӗн прогнозне тата Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем тӑратакан кӑтартусене шута илсе кашни ултӑ ҫулта вун икӗ ҫула тата унтан та ытларах ҫуллӑха туса хатӗрлеҫҫӗ.

1. Прогноз социально-экономического развития Чувашской Республики на долгосрочный период разрабатывается каждые шесть лет на двенадцать и более лет на основе прогноза социально-экономического развития Российской Федерации на долгосрочный период с учетом прогноза научно-технологического развития Российской Федерации и данных, представляемых органами исполнительной власти Чувашской Республики и органами местного самоуправления.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

2. Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн стратегине Чӑваш Республикин саккунӗсене, Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн, Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн тата Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен акчӗсене тӗпе хурса Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫӗн ытти докуменчӗсене шута илсе хатӗрлеҫҫӗ.

2. Стратегия социально-экономического развития Чувашской Республики разрабатывается на основе законов Чувашской Республики, актов Главы Чувашской Республики, Кабинета Министров Чувашской Республики и органов исполнительной власти Чувашской Республики с учетом других документов стратегического планирования Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

8. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсен тӗп положенийӗсем ҫинчен калакан информаци уҫҫӑнлӑхне тата унпа пурте усӑ курма пултарассине тивӗҫтерес тӗллевпе вӗсен проекчӗсене Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлессишӗн яваплӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗн официаллӑ сайтне, ҫавӑн пекех «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи стратегилле планлас ӗҫӗн пурте усӑ курма пултаракан информаци ресурсне вырнаҫтармалла.

8. В целях обеспечения открытости и доступности информации об основных положениях документов стратегического планирования Чувашской Республики их проекты подлежат размещению на официальном сайте органа исполнительной власти Чувашской Республики, ответственного за разработку документов стратегического планирования Чувашской Республики, а также на общедоступном информационном ресурсе стратегического планирования в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

7. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗн проектне обществӑпа сӳтсе явнӑ чухне панӑ сӗнӳсемпе асӑрхаттарусене Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлессишӗн яваплӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗн пӑхса тухмалла.

7. Замечания и предложения, поступившие в ходе общественного обсуждения проекта документа стратегического планирования Чувашской Республики, должны быть рассмотрены органом исполнительной власти Чувашской Республики, ответственным за разработку документа стратегического планирования Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

4. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен полномочийӗсен шутне вӗсен компетенцийӗн шайӗнче ҫаксем кӗреҫҫӗ:

4. К полномочиям органов исполнительной власти Чувашской Республики в пределах их компетенции относятся:

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

6) Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен тӗллевӗсене, задачисене тата ӗҫ-хӗл кӑтартӑвӗсене палӑртасси;

6) определение целей, задач и показателей деятельности органов исполнительной власти Чувашской Республики;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

3) Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлессишӗн яваплӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсене палӑртасси;

3) определение органов исполнительной власти Чувашской Республики, ответственных за разработку документов стратегического планирования Чувашской Республики;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсем;

органы исполнительной власти Чувашской Республики;

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

Стратегилле планлас ӗҫе право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе тӑрас ӗҫре Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине тӗпе хураҫҫӗ тата ӑна федерацин конституци саккунӗсемпе, Федераци саккунӗпе, федерацин ытти саккунӗсемпе, ҫавӑн пекех вӗсемпе килӗшӳллӗн йышӑннӑ Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн, Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин, федерацин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен нормативлӑ право акчӗсемпе, Чӑваш Республикин Конституцийӗпе, ҫак Саккунпа, Чӑваш Республикин ытти саккунӗсемпе тата Чӑваш Республикин ытти нормативлӑ право акчӗсемпе килӗшӳллӗн пурнӑҫлаҫҫӗ.

Правовое регулирование стратегического планирования основывается на Конституции Российской Федерации и осуществляется в соответствии с федеральными конституционными законами, Федеральным законом, другими федеральными законами, а также принятыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, Конституцией Чувашской Республики, настоящим Законом, другими законами Чувашской Республики и иными нормативными правовыми актами Чувашской Республики.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

6) Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен акчӗсем ачасен прависемпе саккунлӑ интересӗсене пӑснӑ чухне ҫавнашкал актсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен е вӑйра тӑрассине чарса лартасси ҫинчен калакан сӑлтавланӑ сӗнӳсене Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне ярса пама;

6) направлять Главе Чувашской Республики мотивированные предложения о признании утратившими силу или приостановлении действия актов органов исполнительной власти Чувашской Республики в случаях, если эти акты нарушают права и законные интересы детей;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ача прависемпе ӗҫлекен уполномоченнӑй ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №34 от 07 мая 2019 г.

3. Чӑваш Республикин муниципаллӑ районӗсен е хула округӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем туса хатӗрленӗ списока Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе тата срокра Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ полномочи панӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органне ярса параҫҫӗ, ҫав орган Чӑваш Республикинчи пӗтӗмӗшле списока туса хатӗрлет.»;

3. Список, сформированный органом местного самоуправления муниципального района или городского округа Чувашской Республики, в порядке и срок, установленные Кабинетом Министров Чувашской Республики, направляется в орган исполнительной власти Чувашской Республики, уполномоченный Кабинетом Министров Чувашской Республики, который формирует сводный список по Чувашской Республике.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.

«вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхӗн чиккисене палӑртасси е улӑштарасси; вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхӗн планпа палӑртса хуракан чиккисен схемине, вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхӗн чиккисене палӑртса тухни е вӗсене улӑштарни ҫинчен ҫырса тата ӳкерсе кӑтартнӑ информацие, ҫавӑн пекех вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхӗн тӑрӑмне тӗплӗн тишкерни ҫинчен тата унӑн тӑрӑмӗ улшӑнни ҫинчен калакан тишкерӳллӗ информацие Федерацин «Тавралӑх хутлӑхне сыхласси ҫинчен» саккунӗн 623 статйин 1–3-мӗш пункчӗсемпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин Власть органӗсен «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи порталӗнчи хӑйӗн официаллӑ сайтне вырнаҫтарасси;»;

«установление или изменение границ лесопаркового зеленого пояса; размещение в соответствии с пунктами 1–3 статьи 623 Федерального закона «Об охране окружающей среды» на своем официальном сайте на Портале органов власти Чувашской Республики в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» схемы планируемых границ лесопаркового зеленого пояса, информации об установлении и изменении границ лесопаркового зеленого пояса в текстовом и графическом виде, а также аналитической информации о состоянии лесопаркового зеленого пояса и об изменениях его состояния;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

Власть вара — шӑнкӑрт — киле-киле тыттарать.

А власть – легулярно – получи.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

— Кур-ха эс ӑна… мӗнешкел типтерлӗ власть!

– Ведь вот какая… аккуратная власть!

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Патшалӑх власть органӗсемпе харпӑрҫӑсем пӗрле роспотребнадзор валли документ хатӗрлерӗҫ.

Help to translate

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

федераци органӗн ӗҫ тӑвакан власть транспорчӗсене, федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн ҫар служби валли пӑхса хӑварнисене.

транспорты, которые оставили для выполнения дел власти органов федерации, федеральных законов, согласованных с военной службой.

Йывӑр тиевлӗ машинӑсем вӑхӑтлӑха ҫула тухаймӗҫ // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/11436-jyv-r ... la-tukhajm

Ку тӗлӗшпе граждансенчен кӗрекен хыпарсене вырӑнти власть органӗсен вӑхӑтра тата тӗплӗн пурнӑҫламалла.

Сведения поступающие от граждан в этой сфере органы власти должны проверять вовремя и тщательно.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Преступлени тӑвассинчен асӑрхаттарас тӗллевпе профилактика ӗҫӗсем ирттересси власть органӗсемпе обществӑлла организацисен, ытти яваплӑ органсен тӗп тӗллевӗсенчен пӗри пулса тӑрать.

С целью предупреждения от преступления проведение профилактических работ органами власти общественных организаций, остальных ответственных органов является одной из главных целей.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Официаллӑ власть тытӑмӗсен представителӗсем ҪҪЗра хӑрушлӑх курмаҫҫӗ.

Help to translate

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed