Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Васкамасӑр (тĕпĕ: васка) more information about the word form can be found here.
Ҫитсен, малтанах васкамасӑр чӗркуҫленчӗ, унтан хырӑмӗ ҫине аллисемпе тӗрӗнкелесе выртрӗ те лӗм, ҫурма пӑтранчӑк шыва шӑлӗ витӗр сӑрхӑнтарса, ҫӑвара лекекен ҫӗрӗк курӑк-марӑк тымарӗсене, планктонсене суркаласа пӑрахса, пӗр-ик сыпкӑм лӑнкӑрт-лӑнкӑрт ланкӑртаттарчӗ, кӑхлатса илчӗ, вара ӑшне кантараймасӑрах ури ҫине тӑчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Рюкзакӗ каптака ҫине меллӗн лармалла тӗкӗнсен хӑй те, чӑнкӑ ҫыранӑн хавха хӗрри шӳтерсе ҫунӑ ҫумӑр хыҫҫӑн кӑшӑр-кӑшӑр йӑшнӑ пек, васкамасӑр, асӑрханса купарчипе ҫӗр ҫине, каптака ҫумне тӗренсе майланчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тавралӑх кӗрхи каҫӑн хура кӳллине васкамасӑр, ыйхӑлама пуҫланӑ куҫне килпетлӗн, пӗр нӑшӑкламасӑр сӑтӑркаласа путса анса пырать.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Ах, Кӗтерук, Кӗтерук, иртрӗ пуль ҫав чарусӑр яшлӑх, ҫамрӑк чух маххӑ памастӑмӑрччӗ те-ха, — каллех ӑшшӑн кулса илчӗ Уртем Михалийӗ, тирпейлӗн тикӗслесе кастарнӑ мӑйӑхне васкамасӑр шӑлкаласа.

Help to translate

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Симӑна курсан, Маюк аппа куҫне шӑлкаларӗ те васкамасӑр ун патне пырса тӑчӗ, хӗре шӑтарас пек пӑхма пуҫларӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Сима! — васкамасӑр калаҫма пуҫларӗ Тамара, — эсӗ пирӗнтен ютшӑнма пуҫларӑн, ҫавна пулах ишӗлекен ҫыран хӗррине ҫывхаратӑн, сисетӗн-и ҫавна?

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Килнӗ йӗкӗт пӳлӗмрисем ҫине васкамасӑр пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Ҫавӑн пек чипер хӗрсене кам юратмӗ, — васкамасӑр, кашни сӑмахне пӗрерӗн-пӗрерӗн витерсе ҫавӑрса хучӗ Иван.

Help to translate

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Йӑл-ял кулкаласа ӗҫлекен наладчик сӑнӗ салхулланчӗ, вӑл кӑтра ҫӳҫпе витӗннӗ ҫамкине ҫанӑ вӗҫӗпе шӑлса илчӗ те мастер патне васкамасӑр утса пычӗ.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Корнеев тунӑ пекки, — васкамасӑр каласа хучӗ ача.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ку тӗлти мӗн пур ҫимеллине пӗтӗмпех тасатсан, чӑхсем васкамасӑр, унта-кунта таккакаласа, саланма пуҫларӗҫ.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Тӑххӑрмӗш класс пӗтеркелесен, Митюк, ашшӗ-амӑшӗн ӗнчи ҫинчен анма васкамасӑр, ялтах тӗккеленсе ҫӳреме, унтан хулана шофера вӗренме тухса кайрӗ.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Хӗрсемпе каччӑсем, мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн тӑрса, ерипен, васкамасӑр малалла утрӗҫ.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Виҫҫӗн, малтан автанӗ, ун хыҫҫӑн икӗ чӑх, васкамасӑр хӑяр ҫине ҫул тытрӗҫ.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Васкамасӑр, кашни вак япалана тӗплӗн ӑнлантарса каласа пама юратать вӑл.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ун пекех васкамасӑр чикаркка тивертсе ярать, ҫерем ҫине таянса, кӑтра пӗлӗтсем ҫине пӑхса, хуллен кӑна кӑвак тӗтӗм ункисем кӑларать.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ыттисем пек сӗтел хушшине ларман вӑл, ҫыр хӗрринчен урине уснӑ та чӗркуҫҫи ҫине лартнӑ чашӑкран васкамасӑр апат ӑсса сыпать.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Каччӑ ӑна курсан калаҫма чарӑнчӗ те пуҫӗнчи картузне васкамасӑр хывса тытрӗ.

Приглядевшись к ней, юноша замолчал и медленно стянул с головы фуражку.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ракаткаллӑ карта тӗлӗнче ушкӑнран ҫамрӑк ҫын тухрӗ те, колонна вӗҫӗнче такама шыранӑ пек, васкамасӑр унталла утса кайрӗ.

Неподалеку от рогатки из толпы вышел молодой человек и, будто ища кого-то в конце колонны, спокойно пошел назад.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан вӑл васкамасӑр, кӑштах тайкаланса, алӑк патнелле утса кайрӗ.

Потом с видимым усилием, медленной, неверном походкой направилась к двери.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed