Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ячӗҫ (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
Томӑн савӑнӑҫ юхӑмӗсем ӑна йӑлтах ҫуса ячӗҫ.

Его быстро смыли волны счастья, нахлынувшие на его душу.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

- Пирӗн полка сывлӑш-десант армийӗн тӑххӑрмӗш составне кӗнӗ хыҫҫӑн, январьте, Венгрие ячӗҫ.

— Наш полк, войдя в состав девятой воздушно-десантной армии, в январе был направлен в Венгрию.

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

Унран та пахи — ҫӗнтерӳҫӗсен хаваслӑ сӑн-пичӗсем кӗрхи ӑмӑр куна ҫутатса ячӗҫ.

И дороже этого - весёлые лица победителей осветили осенний пасмурный день.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Пуян содержаниллӗ юрӑсем пурнӑҫра — сывлӑх, сӗтел ҫинче — ҫӑкӑр-тӑвар, ҫумра мӑшӑр пурри мӗн тери хаклӑ пулнине аса илтерчӗҫ, кашнинех шухӑша ячӗҫ.

Богатые содержанием песни в жизни — здоровье, на столе — хлеб-соль, рядом супруг напомнили о том что является ценным, каждого заставили задуматься.

Юрри-ташши куҫ тулли // Н. КАЛАШНИКОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

— Вӗренсе тухсан мана ҫавах вырӑс чӗлхипе литературине вӗрентме ячӗҫ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Асӑннӑ хыр вӑрманне пур пӗр ҫунтарса ячӗҫ.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Кӑҫалхи утӑ уйӑхӗнче пӗве хӗрринче йывӑр тиенӗ чаплӑ машина чарӑнчӗ, «крутойсем» тухрӗҫ: сӗтел лартаҫҫӗ, палаткӑсем караҫҫӗ, шашлӑк ӑшалама вут чӗртсе ячӗҫ.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

МИХ ятӗнчен янӑ ҫыру ҫине вӗсем вӑхӑтра хуравларӗҫ, хуравне те чӑвашла ҫырса ячӗҫ.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Кӳршӗсем макӑрсах ячӗҫ.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Пурте кулса ячӗҫ.

Все засмеялись.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Аттене ссылкӑна ячӗҫ.

Отца отправили в ссылку.

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Залӗпех юрласа ячӗҫ.

Весь зал запел.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Мана тепӗр хут тухма пуҫлакан «Капкӑн» журнала художник пулса ӗҫлеме ячӗҫ, Юрӑна – кӗнеке издательствине.

Меня направили художником в вновь издающийся журнал "Капкан", Юру - в книжное издательство.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

1948 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче мана Грузирен тӑван яла отпуска ячӗҫ.

В 1948 году в мае месяце меня из Грузии отпустили в родную деревню в отпуск.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ача садне ҫӳрекенсем вӑрҫӑ тата тыл ветеранӗсене, вӑрҫӑ ачисене чечек ҫыххисем парнелерӗҫ, тӳпене нумай-нумай шар вӗҫтерсе ячӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ача садне ҫӳрекенсем вӑрҫӑ тата тыл ветеранӗсене, вӑрҫӑ ачисене чечек ҫыххисем парнелерӗҫ, тӳпене нумай-нумай шар вӗҫтерсе ячӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

1989 ҫулта чӑвашла «Еткер» телекӑларӑм, «Канаш» хаҫат тухма тытӑнсан, чӑваш чиркӗвӗ уҫӑлсан чӑвашсем ирӗклӗрех сывласа ячӗҫ.

Help to translate

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Милици тата тӗпчев органӗсем унӑн статйине тӗпе хурса суд ӗҫӗ пуҫарса ячӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Виҫӗмкун кӑкӑрӑм ҫине медаль те ҫакса ячӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Салтаксем кулса ячӗҫ.

Солдаты засмеялись.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed