Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑхӗн (тĕпĕ: тӑрӑх) more information about the word form can be found here.
Ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Ольга Углова пухӑннисене уяв ячӗпе саламларӗ, кашнинех телей, юрату, тӑнӑҫ пурнӑҫ сунчӗ.

Help to translate

Савӑк кӑмӑл парнелерӗҫ // Елена АНИСИМОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Иккӗмӗш вырӑнта - райадминистраци, виҫҫӗмӗш - Курнавӑш ял тӑрӑхӗн коллективӗсем.

Help to translate

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш вырӑнсенче - районти тӗп больница тата Елчӗк ял тӑрӑхӗн коллективӗсем.

Help to translate

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ҫавӑн пекех Елчӗк ял тӑрӑхӗн хӗрупраҫӗсем, уйрӑмах Тӳскел хӗрӗсемпе арӑмӗсем маттуррине палӑртмасӑр иртеймӗн.

Help to translate

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Елчӗк тӑрӑхӗн пикисем пултарулӑхӗ иксӗлми пулнине кунта та ҫирӗплетрӗҫ.

Девушки из Яльчикского поселения и здесь доказали, что их мастерство безгранично.

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Вӑрҫӑ ветеранӗн тӑлӑх арӑмне Тӑрӑм ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ А.Трофимов РФ Президенчӗн саламне вуласа панӑ, культура ӗҫченӗсем юбиляр ячӗпе илемлӗ юрӑсем шӑрантарнӑ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранне чысланӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Командӑсем пӗтӗмӗшле миҫе очко пухнине шута илнӗ хыҫҫӑн ҫакӑ паллӑ пулчӗ: виҫҫӗмӗш вырӑнта - «Новый путь» кооператив, иккӗмӗшӗ - Тури Выла ялӗн команди, пӗрремӗш вырӑнта Ехремкасси ял тӑрӑхӗн команди.

Help to translate

Кубок Элӗксенчен Ехремкассине куҫрӗ // П.ЕФИМОВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Сӑмахран, Хирти Сӗнтӗр ял тӑрӑхӗн командин спортсменӗсем Н.Васильев, Н.Волков, О.Кокшина, С.Свеклова - чи хӑвӑрт чупаканнисем.

Help to translate

Йӗлтӗрпе чупса савӑнчӗҫ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

8 командӑран финиша чи малтан Хирти Сӗнтӗр ял тӑрӑхӗн команди ҫитрӗ.

Help to translate

Йӗлтӗрпе чупса савӑнчӗҫ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Унтан ял тӑрӑхӗн администрацине ӗҫе вырнаҫнӑ.

После устроилась на работу в администрации сельского поселения.

Нумай ача — нумай савăнăç // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Ольга Петровна ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ май, таврари ялсенчи пурнӑҫпа куллен паллашать, кирлех пулсассӑн вырӑна тухать, ҫынсемпе тӗл пулать, калаҫать, ҫивӗч ыйтусене пӗрле сӳтсе явать.

Ольга Петровна, являясь главой сельского поселения, ежедневно знакомится с жизнью деревень в округе, если нужно, выезжает на места, встречается с людьми, беседует, совместно решает острые вопросы.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Ольга Петровна 2010 ҫултанпа Тукай ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ.

Ольга Петровна с 2010 года глава Тугаевского сельского поселения.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

«СТЕП» ООО директорӗ Шӗнерпуҫ ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Вячеслав Столяров газпа усӑ курнӑшӑн пысӑк парӑма кӗни, ӑна татассипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва сӳтсе явма тӗл пулманни ҫинчен тарӑхсах пӗлтернӗ.

Help to translate

Çынсене çитменлĕх кулянтарать // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Митинга Вӑрмар хула тӑрӑхӗн администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Виссарионов уҫрӗ, ҫак кун ҫӗршывра пурӑнакансемшӗн питӗ пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртса район пуҫлӑхне М.Пуклакова сӑмах пачӗ.

Help to translate

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Комсомольски ял тӑрӑхӗн каччисем волейболла вылярӗҫ.

Парни из Комсомольского сельского поселения играли в волейбол.

Волейболла, футболла вылярĕç // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Геннадий Егорович Хирти Сӗнтӗр ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ май, кунсерен тӗрлӗ ыйту татса парать, уҫӑмлатать, ыйтупа пыракан ҫынсене йышӑнать.

Будучи главой сельского поселения, ежедневно решает разные вопросы, уясняет, принимает тех, кто приходит с вопросом.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Ҫуллен утӑ уйӑхӗнче ял тӑрӑхӗн специалисчӗсем хушма хуҫалӑхсем тӑрӑх тӗрӗслеме тухаҫҫӗ, улшӑнусене кӗнекере палӑртаҫҫӗ.

Каждый год в июле специалисты сельского поселения выходят на проверку по личным подворьям, все изменения заносят в книгу.

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed