Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гервак ун ҫине тимлӗн пӑхать, тути хӗррине елпӗрсе кулать, акӑ сисӗнмеллех шуралчӗ.Гервак внимательно посмотрела на нее, слегка улыбнулась и побледнела.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Анчах никам та хӑваламасть, вара тинех, тискеррӗн кулкаласа, вӑл пысӑк йывӑҫ тӗлӗнче чарӑнчӗ, вулӑ хыҫӗнчен унталла-кунталла тимлӗн сӑнаса тӗсерӗ.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Хевтесӗр ҫак кӳлепене асӑрхасан Моргиана хысак хыҫнелле чакрӗ те йӗри-тавралла тимлӗн тӗсерӗ.При виде этой беззащитной фигуры Моргиана отошла за скалу и осмотрелась.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Моргиана тимлӗн итлерӗ те туять: унӑн шухӑшӗсен ӗшенсех ҫитнӗ шӑплӑхне аса илӳ йӑпшӑнса кӗрет.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Пачах урӑхла, — Детрей картинӑна тепӗр хут тытрӗ те тимлӗн тишкерет.— Напротив, — Детрей взял снова картинку и внимательно ее рассмотрел.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Пурте тимлӗн шӑпланчӗҫ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Тархасшӑн, парсам мана куҫ кӗски, — ыйтрӗ те вӑл Евӑран алӑ куҫ кӗскине илчӗ, хӑйне тимлӗн тӗпчет.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Пӑрӑнчӑкра, пысӑк ҫулҫӑллӑ тутовина тӗлӗнче, шартах сиксе чарӑнчӗ: лапсака турат хушшинчен тӗлӗнмеллерех, сивлек сасӑ илтӗнет, тимлӗн тинкерсен Джесси хӑйне култаракан тата вӗчӗрхентерекен ҫынна уйӑрса илчӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джесси ун ҫине тимлӗн пӑхать.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Моргиана мӗн пирки каланине ӑнланас мар тесе Джесси хевтесӗррӗн тимлӗн ларать, пичӗ кӗренленнӗ, куҫӗсене чарсах пӑрахнӑ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл тимлӗн тинкерсе-сӑнаса ӑшшӑн кулса илчӗ те вуальне ҫӗклерӗ.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл лармасть-ха, Ботвель поварпа тата агентпа калаҫнӑ хушӑра Биче салона пӑхса ҫаврӑнчӗ, кашни япалана кунта пӗрремӗш хут лекнӗн тимлӗн тӗсет.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Проктор мана тимлӗн те хурлӑхлӑн тинкерет.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ опий сутни пирки темиҫе кун тимлӗн шухӑшланӑран-тӑр — Гез сӑмахӗсем ҫулланнӑ пӗр хӗрарӑма пырса тивеҫҫӗ пуль терӗм, капитан унпа хутшӑнса ӗҫлетчӗ.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пилӗк пӑтлӑ хӗрарӑмӑн вӗри чӗрине тимлӗн итленӗ май Биче куллине пытараймасть.Биче, внимательно слушавшая рассказ горячего пятипудового женского сердца, улыбнулась.
XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпӗ сире нимӗн те ӑнлантармастӑп, — терӗ Биче татӑклӑн, чӑн та — ҫепӗҫ сӗмпе, ҫавӑнпах комиссар ун ҫине уйрӑмах тимлӗн тинкерчӗ.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Халӗ пурте Бичене тимлӗн сӑнаҫҫӗ.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн вак-тӗвек кашни асӑрхаттарӑва ҫав тери тимлӗн итлет, — ҫулӑмлӑ ҫак ҫӗкленӳлӗх уншӑн хакла кайса ларчӗ.Внимательно выслушивал малейшее мое замечание, так что эта пламенная бодрость дорого обошлась ему.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫапларах иртрӗ пирӗн калаҫу; ӑна питӗ тимлӗн итлеме тиврӗ, мӗншӗн тесен унӑн юхӑмне маларахри тата хальхи пӑтӑрмахсем темиҫе хутчен те авӑккӑн чӑрмантараҫҫӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Мана тимлӗн пӑхакан ҫынна курсан кӑштах чакса тӑтӑм; вӑл виҫӗ кӗтеслӗ шлепкепе, авалхи сюртукпа, ӑна пилӗк тӗлӗнчен кӗмӗл пиҫиххипе туртса ҫыхнӑ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.