Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

япаласене (тĕпĕ: япала) more information about the word form can be found here.
Йытӑ япаласене шыраса тупма хӑнӑхнӑҫемӗн хӑнӑхса пынӑ.

Help to translate

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Катьӑпа амӑшӗ пӳртӗнче, вӗсем, ахӑртнех, юлашки япаласене пуҫтараҫҫӗ пулас.

Help to translate

Юлташсенчен уйрӑлса юлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Престол текенни ҫинчи япаласене тӗкӗнкелетпӗр.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ахалех ыйтрӑм, — терӗм эпӗ, — унти япаласене эсӗ пӗтӗмпех куртӑн пулӗ.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ашшӗ-амӑшӗ ҫав ачана ятламан, вӑл илсе килнӗ япаласене кула-кула йышӑннӑ, тет.

Help to translate

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кукамай, хӗрарӑмсене тав туса, килнӗ япаласене хӑшне пӳрте илсе кӗрет, хӑшне кӗлете тухса хурать.

Help to translate

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне хатӗрленӗ япаласене илчӗ, ман алла суханне пачӗ.

Help to translate

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эс ун пек япаласене те ӑнланатни?!

— Ишь ты, какие вещи он понимает!

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Япаласене шӑллӑм патне пӑрахса хӑвартӑм та киле ыткӑнтӑм.

Оставил вещи у братишки, так и рванул домой.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Намӑс сана ун пек ухмахла япаласене ӗненме.

а городишь такую чепуху!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав вӑхӑтрах, тен, йытӑ е лаша, хурт-хӑмӑр «шухӑшӗпе» эпир те, этемсем, нумай чухне ухмахла хӑтланатпӑр, ҫиелтех выртакан япаласене курмастпӑр?

В то же время, возможно, по мнению собаки или лошади, пчел, мы, люди, во многих случаях поступаем глупо и не видим очевидно поянтных вещей?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑмакасене ытлашши хӗртсе яма, вӗсен ҫывӑхӗнче хӑвӑрт тивсе илекен, ҫунакан япаласене хӑварма юрамасть.

Help to translate

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Ташлакан ҫутӑ ҫывӑхри пур япаласене те чун кӗртнӗ.

Пляшущее пламя оживляет все вокруг, делает лес таинственным.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кирлӗ япаласене янтӑласа хурать те вӑл картишне тухса ал ӗҫе тытса ларать.

Молча сделает свои дела, потом неслышно выходит на улицу, делает прочую работы.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫлӗ ҫын, Мултиер япаласене нихҫан та хӑйсем тӗллӗн асӑрхаман.

Вечно занятый по горло работой Мульдиер ничего этого и не замечал вокруг.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Усламҫӑ пӑрахӑҫланӑ япаласене пристав аттипе тапа-тапа ватать, пусса лапчӑтать.

Тогда разъяренный пристав месит, бьет, топчет сапогами негодный товар.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи уҫланка урӑх тӗспе ҫутатса ячӗ тейӗн, Ухтиван таврари япаласене пӗрремӗш хут курнӑн алчӑраса пӑхса тӑрать.

Появление Савдеби на этой полянке словно осветило ее каким-то новым светом, и Ухтиван рассматривал все вокруг так, будто видел впервые.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Хатӗр мар, Олимпиада Осиповна, хатӗр мар, — тет Левентей, хӑй сӗтел ҫинче арпашӑнса выртакан япаласене тирпейлет.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ку япаласене йӑлтах кок-сагыз туса илнӗ ҫынсемшӗн илсе килнӗ, ыттисене ӳлӗмрен парӑпӑр.

Help to translate

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Укахвипе Липа ун ҫинчен самаях пӗлеҫҫӗ иккен, чылай кулӑшла япаласене аса илчӗҫ.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed