Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара хай мулкачӑсем, шыва путса вилес тесе, кӳлӗ патнелле чупса кайрӗҫ, тет.
Мулкачӑсемпе шапасем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Манпа ҫапӑҫатӑн пулсан, кил ҫапӑҫар! — тенӗ те, нӑйлатса пырса, хай арӑслана ҫара питҫӑмартипе сӑмсинчен ҫырта пуҫланӑ.Хочешь, выходи на войну!» — и комар затрубил и стал кусать льва в голые щеки и в нос.
Вӑрӑмтунапа арӑслан // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан хай арӑслана кайӑка ҫӳрекенсем тытнӑ та йывӑҫ ҫумне вӗренпе кӑкарса хунӑ.
Арӑсланпа шӑши // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Арӑслан хай кашкӑра тӑсса та пӑрахать.
Арӑслан, кашкӑр тата тилӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хай хӳресӗр тилӗ шӑпах пулать те пӑрахах каять.
Тилӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хай карчӑк каллех ачине йӑпата пуҫлать: «Ан йӗр, ак килтӗр-ха кашкӑр! Эпир ӑна ҫавӑнтах персе вӗлерӗпӗр», — тет.Старуха опять приговаривает: — Не плачь, дитятко; не отдам тебя волку; только приди волк, убьем его.
Кашкӑрпа карчӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Акӑ, вӑрмана пырса кӗрет те мӑйракисемпе турата ҫакланать; хай арӑслан кӑна ярса та илет.А как пришел в лес, запутался рогами за сучья, и лев схватил его.
Пӑлан // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хай ашак йывӑра тӳсеймесӗр ӳкет те вилет.
Ашакпа лаша // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Тирӳҫӗ картишӗнче лаша тирӗсене курсан, хай лаша уласа йӗрсе ярать:Вот как увидала лошадь на кожевенном дворе кониные шкуры, она и завыла:
Лашапа хуҫисем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хулана ҫитсен, хай ҫын лавккаран сӗлӗ илнӗ те килне кайнӑ.
Лашапа ҫын // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кӑшт тӑрсан, хай апат пӗҫерекен пӑрҫа, ҫарӑк, сухан иртме тытӑнать.
Йытӑпа апат пӗҫерекен ҫын // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗрийӗн пуртти витменнипе, теприн пӑчӑки мӑка пулнипе, ку ҫапла каласан, хай ҫынсем пӗр-пӗрин ҫине тата ытларах ҫилленсе ҫитнӗ, унтан ҫапӑҫа та пуҫланӑ.
Пуртӑпа пӑчӑкӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хай упа, ун патне пырса, ӑна шӑршла пуҫлать.
Икӗ юлташ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Фелим алӑк патнелле пынӑ, хӑй рольне лайӑх выляса ирттернӗ артист пек, кӑмӑллӑн пӑхса вӑл каллех хай хураллакан алӑк умне тӑнӑ.
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем хай мустангер хӳшшинче ларнӑ тӑватӑ индеец пулнине вӑл палласа илнӗ.Он узнал в них четырех индейцев, которые были в хижине мустангера.
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сеттльментре пӗр ҫын ҫеҫ хай ҫине ҫав обязанноҫе илме пултарни палӑрнӑ: вӑл ватӑ Зеб Стумп пулнӑ.
ХLVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хай пичӗ умӗнче аллисемпе сулланӑ.
6 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ун телейне, хай чирлӗ тутар чӑнах та сывалнӑ.
3 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Жилин хай ӑшӗнче ҫапла шухӑшласа пынӑ: «Пӗлетӗп эпӗ сире, шуйттансене, чӗрӗлле тытсан, вӗсем мана шӑтӑка лартӗҫ, пушӑпа ҫаптарӗҫ. Вилмесӗрех вӗсен аллине ӳкмӗп-ха», — тенӗ.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсене хай 140 ҫухрӑма сарӑлса выртакан ҫӗр те сахал туйӑна пуҫланӑ.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.