Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ пӗчӗкҫӗ-ха, ҫӳҫӗме кастарнӑ манне, шалпар шӑлавар тӑхӑнтарнӑ хама.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫӳҫне ҫавралатса кастарнӑ, халӗ пирӗн патӑмӑрта лешсемпе пӗрле ӗҫет!
Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Ҫав вӑхӑтра эпӗ пӑлхавҫӑ старшинисем хушшинче, казак сӑкманӗ тӑхӑннӑ, ҫӳҫне ҫавӑрттарса кастарнӑ Швабрина курах кайса, калама ҫук тӗлӗнтӗм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк. Тапӑну // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Ҫак сӑмах мана хӑмӑшран тунӑ тенкел ҫинче, тусем хушшинче ларакан кӗскерех кӑна хӑварса кастарнӑ мӑйӑхлӑ, сухаллӑ арҫына асилтеретчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫӳҫне ҫавралатса кастарнӑ, хӑй ҫине ҫӗтӗк сӑхман тата тутарсенни пек шаровар тӑхӑнса янӑ.Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары.
Иккӗмӗш сыпӑк. Вожатый // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Сухалӗ те епле тата, ҫӳҫне те Ja monzik евӗрлӗ кастарнӑ.
Майӑн 11-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Кӗскен кастарнӑ ҫӳҫе ылтӑн пек ҫуталса тӑрать.Золотой бобрик коротко остриженных волос нимбом светился над его головой.
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫав хӑйӑрлӑ ҫил пит-куҫа, алӑсене кастарнӑ, хупӑ чӳречесенчен пӳрте сӑрхӑнса кӗнӗ, куҫа суккӑрлатнӑ е шӑл хушшинче кӑчӑртатнӑ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫӳлтен сивӗ ҫумӑр кастарнӑ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тата хӗрарӑм — ҫарти хирург, мӑнтӑр, ватӑлма пуҫланӑ, ҫаврака куҫлӑхпа, кӑвак ҫӳҫне кӗскен кастарнӑ, пуҫӗ ҫине кӑвак берет тӑхӑннӑскер ларса пынӑ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Качаканни пек сухалӗ унӑн хӑйӑр тӗслӗ, кӗске кастарнӑ ҫӳҫӗ те ҫавӑн тӗслех.С рыжеватой козлиной бородкой и коротко подстриженными рыжеватыми волосами,.
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫавӑн пекех Типшӗмсем пӗр пек тӑхӑннӑ, парикмахерскинче те пӗр пек прическа кастарнӑ.
Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№
18. Ӳт кастарнӑ халлӗн чӗнсе илни ӳтне кастарнине ан пытартӑр; ӳтне кастарман халлӗн чӗнсе илни ӳтне ан кастартӑр.18. Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
1 Кор 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Унта тата чылай кун пурӑннӑ хыҫҫӑн Павел, Турра сӑмах панипе, Кенхрейӑра ҫӳҫне кастарнӑ та, тӑвансенчен уйӑрӑлса, шывпа ишсе Сирие кайнӑ, унпа пӗрле Акилӑпа Прискилла та пынӑ.
Ап ӗҫс 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
45. Таса Сывлӑш тивлечӗ суя тӗнлӗ ҫынсем ҫине те аннинчен Петрпа пӗрле пынӑ ӳт кастарнӑ ӗненекенсем тӗлӗнмеллипех тӗлӗннӗ: 46. ӗнтӗ лешӗсем тӗрлӗ чӗлхепе калаҫнине, Турра мухтанине вӗсем хӑйсем илтсе тӑнӑ.
Ап ӗҫс 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Ирод вара ҫавна илтсессӗн каланӑ: вӑл — эпӗ пуҫне кастарнӑ Иоанн, вӑл вилӗмрен чӗрӗлсе тӑнӑ, тенӗ.16. Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.
Мк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
59. Ҫав уйӑхӑн ҫирӗм пиллӗкӗмӗш кунӗнче вара Турра парне кӳрекен вырӑн ҫинех лартнӑ чӳк вырӑнӗнче парнесем кӳрсе, 60. хӑйсене мӗн хушнине итлесе, ачисен ӳтне кастарнӑ арӑмсене вӗлерсе тухнӑ, 61. ачисене вара амӑшӗн мӑйӗнчен ҫакнӑ, вӗсенӗн кил-ҫуртне ҫаратнӑ, ача ӳтне касаканнисене вӗлерсе хӑварнӑ.
1 Мак 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Акӑ ӳтне ҫеҫ кастарнӑ халӑхсене хаса парас кунсем ҫывхараҫҫӗ: 26. Эпӗ Египетпа Иудейӑна, Эдома, Аммон ывӑлӗсене, Моава тата пушхирте пурӑнакан, тӑнлавӗ ҫинчи ҫӳҫне кастаракан ҫынсене хаса парӑп.
Иер 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Ҫӳҫне кастарсан, — ӑна вӑл кашни ҫулах кастарнӑ, мӗншӗн тесессӗн ҫӳҫӗ кансӗрленӗ ӑна, — унӑн пуҫӗнчи ҫӳҫ патша виҫипе икҫӗр сикль тайнӑ.
2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Вара Иисус ҫивӗч [чул] ҫӗҫӗсем тунӑ та Ӳт кастарнӑ сӑрт тесе ят панӑ вырӑнта Израиль ывӑлӗсене ӳт касса тухнӑ.
Нав 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.