Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

заявлени the word is in our database.
заявлени (тĕпĕ: заявлени) more information about the word form can be found here.
Пӗтӗмпе вара 114 заявлени пулнӑ.

Всего было 114 заявлений.

Районти пӗр фермер гранта тивӗҫнӗ // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Вӗсем уйрӑм предпринимательтен пахалӑхсӑр таваршӑн укҫа-тенкӗ шыраса илес тесе суда заявлени ҫырнӑ.

Help to translate

Пахалӑхсӑр тавар сутнӑшӑн явап тытма тивет // А.ТУМАЛАНОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

«Лайӑх арҫынран хӗрарӑм ниҫта та каймасть. Эпӗ упӑшка хӗненине чылай чӑтса пурӑнтӑм, аяк пӗрчи шӑммине те хуҫнӑччӗ вӑл манӑнне», — мӗншӗн уйрӑлма тӗв тытнине уҫӑмлатрӗ Ольга, суда заявлени ҫыраканни шӑпах вӑл пулнӑ-ҫке.

Help to translate

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Паянхи кун тӗлне Кӳкеҫри лицее – 120, пӗрремӗш шкула 70 ытла ачана йышӑнма ыйтса заявлени ҫырнӑ.

Help to translate

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ҫак программӑпа ӗҫлесе пӗлтӗр РФ Пенси фончӗн Елчӗк районӗнчи пайне электрон мелӗпе 105, нумай функциллӗ центр урлӑ - 46 заявлени ярса панӑ.

Используя данную программу в прошлом году было направлено в отдел Пенсионного фонда РФ в Яльчикском районе 105, а в многофункциональный центр — 46 документов.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

2015 ҫулта 1235 заявлени йышӑннӑ.

В 2015 году приняли 1235 заявлений.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

10 ҫул «Справедливая Россия» партире тӑнӑскер унтан тухма заявлени ҫырнӑ ӗнтӗ.

Help to translate

Ĕçлекенсене тĕртсе ямаççĕ // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Леонид Геннадьевич пӗлтернӗ тӑрӑх - «партирен тухма заявлени ҫырнӑ ӗнтӗ. Эпӗ хама текех ҫак партире курмастӑп».

Help to translate

«Эсерсем» «ЕдРона» куçаççĕ // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Колхозник пулнӑ ҫакнашкал ҫынсемпе Давыдов нимӗн чухлӗ те шеллесе тӑмасӑрах уйрӑлчӗ, анчах Демид Молчун колхозран тухма заявлени пани ӑна тӗлӗнтерчӗ.

С этими бывшими колхозниками Давыдов расстался без малейшего чувства сожаления, но заявление о выходе Демида Молчуна его неприятно поразило.

29-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Тепӗр кунне колхозран тухма ҫирӗм виҫӗ ҫын заявлени пачӗҫ.

На другой день было подано двадцать три заявления о выходе из колхоза.

29-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed