Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Задача the word is in our database.
Задача (тĕпĕ: задача) more information about the word form can be found here.
«Ҫамрӑк Итали» хӑй умне Италире пӗрлӗхлӗ, никама пӑхӑнман республика тӑвас задача лартнӑ.

«Молодая Италия» ставила перед собой задачу создать в Италии единую, независимую республику.

2 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Ку ӗҫ вӗсен умӗнче тӑракан задача пулса тӑнӑ.

Следующей задачей братьев Райт было улучшить управление своего нового планера.

16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Пирӗн совет самолечӗсем пуринчен те инҫете, пуринчен те ҫӳлерех, пуринчен те хӑвӑртрах вӗҫме пултарччӗр тесе задача лартнӑ.

Была поставлена задача добиться, чтобы наши советские самолеты летали дальше всех, выше всех и быстрее всех.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак бюро умне хытӑ вӗҫекен истребитель тӑвас задача лартнӑ.

Перед ЦКБ поставили задачу — создать скоростной истребитель.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫӗршыва хӳтӗлессипе халӑх хуҫалӑхӗн нушисем валли самолетсем туса кӑларассине ӳстернисӗр пуҫне капитализмлӑ ҫӗршывсенчи авиаци техникине хуса ҫитсе иртсе каяс задача лартнӑ.

Предстояло не только увеличить производство самолетов для обороны страны и ее хозяйственных нужд, но также догнать и перегнать авиационную технику капиталистических стран.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ӑна йывӑр та кӑткӑс задача тума хушнӑ пулсан, унӑн пултаруллӑ таланчӗ калама ҫул аталанса кайнӑ пулӗччӗ.

Если бы перед ним поставили трудную и сложную задачу, его талант развернулся бы во всю ширь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Артиллери тата уҫҫӑн палӑртса хунӑ боевой задача кӑна ҫитмен.

Не хватало только артиллерии и точной боевой задачи.

XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Хӑй пӑлханнине палӑртмасӑр, парторг сӗтел патне пычӗ, хӑйсем татса пама тивӗҫлӗ кӑткӑс задача ҫинчен каласа пачӗ.

Не выдавая своего волнения, парторг подошел к столу и рассказал о сложной задаче, которую предстоит решить.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Сирӗнтен пытармастӑп, юлташсем, задача питех те йывӑр, ҫав хушӑрах вӑл ҫав териех хисеплӗ…

Не скрою от вас, товарищи, задача очень трудна, но сколь она благородна…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫапла… — вӑл пуҫне сулласа илчӗ, — тупса патӑр эсир мана задача!

Да… — он покачал головой, — задали вы мне задачу!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Хӑвӑр умма нефть пуррине яланах тӗрӗс кӑтартса пама пултаракан аппарат тӑвас задача лартӑр.

Поставьте себе задачей сделать аппарат для нефтеразведки, который никогда бы не ошибался.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Йывӑр задача! — ответлерӗ Гасанов, кӑшт тӑхтасан.

— Серьезная задача! — несколько помедлив, ответил Гасанов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Татса паман задача

Неразрешенная загадка…

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Анчах малта татах та йывӑр задача: нефтепровода хӑвӑртрах тӗрӗслесе, ҫуса тасатса ӗҫе ямалла.

Однако впереди была задача потруднее: быстро испытать, промыть и пустить нефтепровод.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗлетӗн-и, эпӗ сана юлташла мӗн калам: санӑн задача йывӑр.

Знаешь, что тебе скажу по-товарищески: трудная у тебя задача.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Начальниксем тухса каланисем манӑн кӑмӑла каймарӗҫ: вӗсем хамӑр умма лартнӑ задача таран ҫӗкленеймерӗҫ.

Я недоволен выступлениями начальников отделов: они не дотянулись до уровня поставленной задачи.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нумаях та пулмасть пролив урлӑ каҫасси чи йывӑр задача шутланса тӑратчӗ, халӗ те акӑ площадка ҫинче пур ҫӗрте те ҫутҫанталӑкпа ҫапӑҫаҫҫӗ, анчах главный инженер типӗ ҫӗр ҫинчи участока утрава пырса тапӑнмалли ҫул вырӑнне хурса шутлать.

Еще недавно проход через пролив представлялся труднейшей задачей, да и сейчас всюду на площадке шел непрестанный бой с природой, однако главный инженер смотрел уже на материковый участок больше как на подступ к штурму острова.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ санран пӗрре ҫеҫ мар: чи пысӑк задача парӑр, тенине илтетӗп.

Я от тебя не раз слышу: дайте мне задачу грандиозную.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫакӑ питӗ йывӑр задача, вӑл инженерсен пуҫне те ыраттарать.

Задача эта оказалась чрезвычайно трудной, она поставила инженеров в тупик.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл пӗр кун хушшинчех утрав патне ҫул туса тухма задача лартрӗ вӗт.

Он ведь поставил задачу пробиться к острову за день.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed