Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӑҫал the word is in our database.
Кӑҫал (тĕпĕ: кӑҫал) more information about the word form can be found here.
Кӑҫал районти 40 ҫын ҫак хисеплӗ ята тивӗҫнӗ.

Help to translate

Чылай ҫул ӗҫлекенсене - хисеплӗ ят // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Ҫавна май фермер хуҫалӑхӗ кӑҫал 448 гектар тӗштырӑ, 60 гектар куккурус, 50-60 гектар ҫӗрулми лартма палӑртнӑ.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Кӑҫал Хырхӗррисем пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсене 692 гектар ҫинче акма палӑртнӑ, ҫӗрулми 30 гектар йышӑнӗ.

Help to translate

Тӗрлӗ ыйтупа калаҫнӑ // Л.ШУРЯШКИНА, Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Турнира хутшӑннисем кӑҫал йӗркелӳ шайӗ ӳснине те, хутшӑнакансем нумайланнине те палӑртрӗҫ.

Help to translate

Теннис пуриншӗн те меллӗ // Н. Николаева. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

Кӑҫал «Ӗҫ ветеранӗ» ята хальлӗхе 23 ҫын илнӗ.

Help to translate

Ҫурхи пӗлтерӗшлӗ ыйтусемпе // А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Кӑҫал пӗрремӗш кварталта пирӗн республикӑра «Ӗҫ ветеранӗ» ята 651 ҫын, «ЧР ӗҫ ветеранӗ» ята 1206 ҫын илнӗ, ҫак хисеплӗ ята вӗсем Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Михаил Игнатьевӑн йышӑнӑвӗпе тивӗҫнӗ.

Help to translate

Ҫурхи пӗлтерӗшлӗ ыйтусемпе // А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Ӗне выльӑх йышӗ 2015 ҫулта 200 пуҫ ӳснине, кӑҫал 100 пуҫ хутшӑнмаллине пӗлтерчӗ район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Николай Миллин.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

«Кӑҫал Елчӗк районӗ 50 пин тонна пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсем пухса илессе шанатӑп», - терӗ.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Республика Пуҫлӑхне Михаил Игнатьева кӑҫал район мӗн чухлӗ тырӑ туса илесси те кӑсӑклантарчӗ.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Элита вӑрлӑхсемпе усӑ курасси кӑҫал тата ӳснӗ.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Калас пулать, кӑҫал Раҫҫейре Кино ҫулталӑкӗ иртнӗрен ҫак фильм хӑйне майлӑ историллӗ йӗр хӑварӗ.

Help to translate

Пушарнӑйсемпе ҫӑлавҫӑсен уявӗнче // В.СМИРНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Кӑҫал пирӗн районтан 26 ҫамрӑк Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен ретне тӑмалла.

Help to translate

Ҫамрӑксене - ҫар ретне // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Кӑҫал та ҫак ӗҫе малалла тӑсасшӑн - ял халӑхӗ лайӑх условисенче пурӑнма тивӗҫ.

Help to translate

Пӗтӗмпех - ҫынсемшӗн // Г.АДЮКОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Усӑсӑр выртакан ҫӗрсен 22,5 пин гектарне кӑҫал пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртесшӗн.

Help to translate

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Кӑҫал 22 пин гектара пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртмелле.

Help to translate

Кашни ҫӗр лаптӑкӗ усӑ кӳтӗр // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Пӗлтӗр 530 гектар ҫӗре ӗҫе кӗртнӗ, кӑҫал 600 гектар лаптӑк сухаламалла.

Help to translate

Кашни ҫӗр лаптӑкӗ усӑ кӳтӗр // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Кӑҫал выльӑх-чӗрлӗх отраслӗнче ӳсӗмсем пуррине, ҫуракине хатӗрленес ӗҫ вӗҫленсе пынине палӑртрӗ.

Help to translate

Кашни ҫӗр лаптӑкӗ усӑ кӳтӗр // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Николай Миллин иртнӗ ҫулта сӑвакан ӗнесен шучӗ 200 пуҫ ӳснине пӗлтерчӗ, кӑҫал тата 100 ӗне хушӑнмалла, кашни ӗне пуҫне сӑвакан сӗт виҫи те ӳсмелле.

Help to translate

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

«Районта ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ усӑ курман ҫӗрсем ҫук, мӗнпур ҫӗре сухаласа тӗрлӗ культура акса-лартса ӳстереҫҫӗ. Уйсем чӑннипех те савӑнтараҫҫӗ. Кӑҫал 50 пин тонна пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсем пухса кӗртессе шанатӑп», - терӗ вӑл.

Help to translate

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

30. Езекия, акӑ сана паллӑ паратӑп: кӑҫал эсир иртнӗ ҫулхи тырра, килес ҫул хӑй тӗллӗн ӳссе пиҫнине ҫийӗр; виҫҫӗмӗш ҫулне вара акӑр та вырса илӗр, иҫӗм пахчийӗсем лартӑр та вӗсен ҫимӗҫне ҫийӗр.

30. И вот, тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и на другой год - самородное; а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады, и ешьте плоды их.

Ис 37 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed