Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятне (тĕпĕ: ят) more information about the word form can be found here.
1) ятне ҫакӑн пек ҫырса хурас:

Help to translate

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

1) ятне ҫакӑн пек ҫырса хурас:

1) наименование изложить в следующей редакции:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 12 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

а) ятне ҫакӑн пек ҫырса хурас:

а) наименование изложить в следующей редакции:

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Уфф», – тесе сывлама пулать ӗнтӗ, асӑнчӗ ятне

Help to translate

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Самана улшӑннӑ май пуйӑс ҫулӗн пӗлтерӗшӗ те чакрӗ, анчах пурнӑҫа юратакан, вӗри чӗреллӗ ҫынсем Пӑрӑнтӑк ҫӗрӗн ятне ҫӳлте тытма тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Тӑхӑрьял ҫӗрӗ ҫинче унччен те Кивӗ, Ҫӗнӗ Пӑрӑнтӑк ятсем пулнӑ-ха, каярах ку станцие те Пӑрӑнтӑк ятне параҫҫӗ.

Help to translate

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫапла пӗлтӗр Халӑхсем хушшинчи I кларнетистсен «Вебер-кларнет» конкурса хутшӑнса Дима виҫҫӗмӗш вырӑна, маларах Раҫҫейри вӗрсе тата ҫапса каламалли инструментсемпе калакансен «Сибирские музыкальные ассамблеи» фестиваль-конкурсӗнче дипломант ятне тивӗҫнӗ.

Таким образом, в прошлом году Дима удостоился третьего места в I Международном конкурсе кларнетистов "Вебер-кларнет", а до этого звания дипломанта во Всероссийском конкурсе-фестивале духовых и ударных инструментов "Сибирские музыкальные ассамблеи".

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хӑвӑрпа яланах чир ятне ҫырнӑ хут чиксе ҫӳрӗр, сире япӑх пулсан палламан ҫынсем те пулӑшайӗҫ.

Всегда собой носите бумагу, с названием заболевания, если вам будет плохо, то смогут оказать помощь незнакомые люди.

Ҫырусем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Геннадий Конновпа Нина Антонова штатра тӑман корреспондентсем 15 ҫула яхӑн Ишлей райпоне ертсе пынӑ А.А. Яичников ятне пӗрин хыҫҫӑн тепри асӑнчӗҫ.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫӗнтерӳҫӗ ятне атайкассисем тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

1934 ҫулта наци шкулӗсем валли учительсем хатӗрлекен 10 уйӑхлӑх курса вӗренсе пӗтерсе учитель ятне тивӗҫет.

В 1934 году закончив 10-и месячные курсы по подготовке учителей для национальных школ удостаивается звания учителя.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

…Владимир Петрович /саккунпа килӗшӳллӗн ҫырав хутӗнчи ыйтусене хуравлаканӑн ячӗ-шывне, вӑл пурӑнакан ял ятне кӑтартма юраманнине тӗпе хурса кил хуҫине ҫапла палӑртнипе ҫырлахма тивӗ — авт./ шухӑшӗпе — ял ҫыннин пӗтӗм пурнӑҫӗ халӑх умӗнче иртет.

Help to translate

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

ЧАССР тава тивӗҫлӗ учителӗн ятне тивӗҫнӗскер шкулта биологи вӗрентнӗ.

Она, заслуженная учительница ЧАССР, преподавала в школе биологию.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Кунта ӗҫленӗ тапхӑрта 12 специалист Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ врачӗн ятне тивӗҫнӗ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӗсем хуҫин ятне вилӗмсӗрлетнӗ.

Они имя хозяина сделали бессмертными.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

— Эсир пирӗн шухӑша итлеменни, тухтӑрсен ятне варалани кулянтарчӗ, кӗтменлӗх пулчӗ.

- Вы не выслушали нашу точку зрения, огорчили, запятнали имя врачей, неожиданно получилось.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

200 пине яхӑн партизанпа подпольщика орденсемпе медальсемпе, ҫав шутран 120-шне I, II степень «Тӑван ҫӗршыв вӑрҫин партизанне» медальпе чысланӑ, 233 ҫын Совет Союзӗн Геройӗ ятне тивӗҫнӗ.

Help to translate

Вӗсен тӳпи пысӑк // А.КАРЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

– Кунта вӑл хӑй ятне е хушаматне пӗлтерет пулас.

- Здесь, кажется, он указывает своё имя или фамилию.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Тынисмяги тӳремӗнче хӑй вӑхӑтӗнче 13 ҫын ятне ҫырнӑ мемориал хӑми пулнӑ.

Help to translate

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ятне упрани — унӑн ӗҫне хаклани.

Сохранение имени — оценка его труда.

Архиповӑн ячӗ халӑх асӗнчех // Елена ТРОФИМОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed