Шырав
Шырав ĕçĕ:
Салтаксенчен пӗри ӑна хыҫалтан тумтир ҫухавинчен ярса тытма ӗлкӗрчӗ, тепри ӑна шӑлӗсем шатӑртатмаллах питрен ҫапрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Барабанӗ ҫу сӗрмен урапа пек шатӑртатать пулин те, ҫапах та ҫаврӑнать, шӑлӗсем те пӗр-пӗрне перӗнмеҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйраса якатнӑ пек шурӑ шӑлӗсем йӑлтӑртатса ҫеҫ тӑраҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсен йӑлтӑркка куҫӗсемпе шурӑ шӑлӗсем ҫеҫ лайӑх палӑраҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Йытӑсене те кӑкарас пулать, — асӑрхаттарчӗ Ҫеруш, Тенорӑн ҫивӗч шӑлӗсем ҫине шикленсе пӑхса.— Собак привязать надо, — предостерегает Серега, с опаской поглядывая на острые клыки Тенора.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Мирониха кулса ячӗ те, унӑн илемлӗ шурӑ шӑлӗсем йӑлтӑртатса илчӗҫ.Мирониха засмеялась, на красивом лице ее блеснули ровные белые зубы.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫутӑ шӑлӗсем, кӑвак куҫӗсем илемлӗн йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Генкӑн хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ пичӗ ҫинче хӑмӑр куҫӗсем савӑнӑҫлӑн ялкӑшса тӑраҫҫӗ, сахӑр пек шурӑ шӑлӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ.На свежем, загорелом лице Генки задорно блестели карие глаза и белые, как сахар, зубы.
7 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Динозавр шӑлӗсем тискеррӗн кукӑрӑлса ларнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вӗсен пичӗсем шӑннипе кӑвакарсах кайнӑ, шӑлӗсем шатӑртатса тӑраҫҫӗ, ваткӑллӑ шӑлаварӗсем ҫурри таранах анса ларнӑ пирки сивӗпе кӑвакарсах кайнӑ, йӗрӗнмелле ҫара купарчисем янках курӑнса тӑраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Унӑн шӑлӗсем шакканӑ.
Тӑшман таппа лекнӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Хушӑран хушӑ ҫил шӑхӑрни тата тинӗс шавлани витӗр юнашар ларакан юлташӑн шӑлӗсем шаккани илтӗнет.Порой сквозь завывания ветра и зловещий шум волн я слышал, как у моего соседа стучали зубы.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
Шӑлӗсем йӑлт сарӑхса та хуралса пӗтнӗ.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тулли питҫӑмарти унӑн ик енӗпе те йӑлт ҫулланса пӗтнӗ, вӗтӗ шӑлӗсем шап-шурӑ та пӗр тикӗс, какая мар, тимӗре ним мар ватма пултарӗҫ.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Картне ҫапла васкамасӑр шутарса пӑхрӗ те вӑл, ҫилпе ҫеҫкеленнӗ тути хуллен ҫеҫ ейӗлчӗ, ҫӳл ретӗнчи сарӑхнӑ шӑлӗсем кивелнӗ хуртпуҫҫи мӑййи пек курӑнса кайрӗҫ, Эппелюк кулкалама пӑхрӗ, унтан майӗпен ҫеҫ: — Манӑн килчӗ… — тесе хучӗ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Саша инке, ҫав шӳтлӗ картинӑна астуса пулас; кулса ячӗ, унӑн шап-шурӑ шӑлӗсем ҫуталса илчӗҫ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Унӑн ҫӳҫӗ йӗпенсе кайрӗ, сывлӑшӗ пӳлӗнме пуҫларӗ, те хӑй пӑлханнипе, те ҫанталӑк нӳрлӗ пулнӑран, шӑлӗсем сурма тытӑнчӗҫ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Учитель, ҫӗлен пуҫӗ ҫинчи тирне пӗр тӗлтен уйӑрчӗ, Августич вара, кӗленчерен тунӑ пуҫ чашки витӗр курӑнакан ҫӗлен шӑлӗсем патӗнче ҫинҫешке тымарлӑ хура ҫаврашка паллисем пуррине, ҫав тымарсем шӑлсен ӑшне кӗрсе ҫухалнине курчӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Халь ӗнтӗ ҫав наркӑмӑш ҫӗлен пуҫӗнчен шӑлӗсем патнелле епле юхса пынине курӑр.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑпарма ҫӑмӑл мар: ку — пӑчкӑ шӑлӗсем тӑрӑх хӑпарнипе пӗрех.Подъем был труден: вообразите, что человеку пришлось бы лезть по зубьям бесконечно длинной пилы.
X. Радуб // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.