Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фоминпа пӗтӗм власть Токина тухса тарнӑ, Казански, Шумилински, Мигулински станицӑсем те восстани тунӑ пек калаҫаҫҫӗ.Фомин и вся власть из Вешек убегли на Токин, кубыть, восстала Казанская, Шумилинская, Мигулинская.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Власть пирки шухӑшлатӑп пулсан, контра пулса тӑтӑм, эппин?
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӑхатӑн та хайхи — ҫын пулса тӑнӑ, власть ӳсӗртсе янӑ та, ҫав ҫӳлӗк ҫинче тытӑнса ларасшӑн теприн тирне сӳме те хатӗр.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксене ку власть юхӑнтарать ҫеҫ, нимӗн те памасть!
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Санӑн влаҫу вара — кирек мӗн кала та — ирсӗр власть.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ав мӗнле вӑл, эпир килӗштерекен власть!
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ку власть пирки вӗсен куҫӗсене уҫас пулать.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Власть суйлама ыйтатпӑр.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вешенскинче темиҫе кунлӑха нимӗнле власть та пулмасть.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ан тив, ҫапӑҫчӑринччӗ Давид Голиафпа ҫапӑҫнӑ пек: хӑшӗ ҫӗнтерет — власть ҫавӑн аллинче пулать.И пускай бы, как Давид с Голиафом, бились: чей верх, того власть.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Княҫа ларасси, власть тытасси килет… — йӑл кулса хӑвӑрт хуравлать Рамановский.Улыбнувшись, Романовский быстро ответил: — Княжить и володеть хочется…
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сӑмах-юмах фронтри лару-тӑруран пуҫланчӗ, майӗпенех власть суйлас ыйту ҫине куҫрӗ.Разговор начался с положения на фронте, постепенно перешел к выборам власти.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Кайӑр, анчах хӑвӑра чипер ӑслӑ власть кирли ҫинчен ан манӑр.— Поезжайте, только помните, что вам необходима разумная власть.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗнле власть тумалла-ши, мӗн шутлатӑн эсӗ?
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— «Власть Советов» хӑш тӗлте? — ыйтрӗ Сергей, хӳшӗрен хӑмӑш пӗрчи туртса кӑларса.— Где находится «Власть Советов»? — спросил Сергей вытащив из шалаша соломинку камыша.
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Юлашкинчен пӗлтернӗ тӑрӑх, малта «Власть Советов» пырать.
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эсӗ районти власть, кӑмӑлу пулнӑ пулсан, тунӑ пулӑттӑн.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ку таврара эсӗ часах ак чи аслӑ власть ҫынни пулатӑн, кӑмӑл пулсан, пурне те тума пултаратӑн.Скоро ты будешь в этих местах представитель верховной власти, и если захочешь, то сможешь.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫынсем сана власть шанса пачӗҫ, сана ӗненчӗҫ, эсӗ мӗн хӑтлантӑн?
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Апла пулсан, прокурор патне кай, унӑн власть пур, — куларах каларӗ Афанасий.— Ну, тогда иди к прокурору, тот власть имеет, — с усмешкой сказал Афанасий.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.