Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӑпа (тĕпĕ: айӑп) more information about the word form can be found here.
ШӖМ управленийӗн представителӗ журналистсене каласа панӑ май, карчӑкӑн пакетра 5 килограмм сахӑр пулнине, айӑпа кӗнӗскере тытса чарнӑ хыҫҫӑн вӗсене тавӑрса панине пӗлтернӗ.

Представитель УМВД уточнил журналистам, что в пакете у бабушки было 5 килограммов сахара, которые ей вернули после поимки подозреваемой.

Тула облаҫӗнче 73 ҫулхи карчӑка тапӑнса 5 кг сахӑр туртса илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.su/news/31451.html

Шутсӑр кӳренчӗ пулин те — анчах «каҫарсамӑр» сӑмах, унӑн юмартлӑхне пула, айӑпа кӗнӗ ҫынна итлеме хистере-хистерех.

Самолюбие ее сильно страдало, но слово «простите» по ее простодушному мнению все-таки обязывало выслушать виноватого.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Эпӗ ӑна хускатма хӑтланни усса килмерӗ, эпӗ вӑй хурса муталани ӑна уртарать ҫеҫ, вӑл усал сӑмахсене сирпӗтсе кӑларать; тӳпепе тамӑка, хупахҫӑсене, мана хирӗҫ тата нимӗнпе те айӑпа кӗмен «Тӑватӑ ҫиле» хирӗҫ, — ҫакскер мол патӗнче икӗ катерпа юнашар тӳлеккӗн тӗлӗрет пулин те.

Я тщетно пытался сдвинуть его, все мои усилия повели только к взрыву проклятий, направленных против неба, ада, трактирщиков, моей особы и ни в чем не повинной шхуны «Четыре ветра», мирно дремавшей у мола в соседстве двух катеров.

«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.

Ан тив, атя, вӑл Давида вӗлернех, Ҫӑпата Улькине ҫавӑрас тесе айӑпа кӗнех тейӗпӗр, юратушӑн ютта тухаканни тӗнчере пӗр вӑл кӑна-им.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Хӗрарӑм пирки айӑпа кӗнӗ вӑл, — хӳтӗлерӗ Телегина Калюков.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мӗнех, чӑнах та, Хӗлимун умӗнче пысӑк айӑпа кӗтӗм.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах ялйышпа Хӗлимун умӗнчи айӑпа капла кӑна каҫарттарма ҫуках пулӗ ҫав.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑмакун час-часах юхтаракан Кудрявцева Мария гражданкӑпа айӑпа кӗни, ҫавна май хӑине Калюков алла ҫавӑрса илнинчен пуҫласа паян милйцие чӗнсе килнӗ таран пӗтӗмпех тӗплӗн ҫырса панӑн туйӑнчӗ Оглоблин.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эпӗ айӑпа йышӑнатӑп, — терӗ юлашкинчен Оглоблин.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ара, пӗр енчен, Веня вӑл хӑй перӗнсе вилнӗ; тепӗр енчен, вӑл — хураха тухнӑ ҫынччӗ, ӑна Совет влаҫӗ умӗнче айӑпа кӗнӗшӗн тытма тивнӗ-ҫке», — тӳрре тухасшӑн тӑрӑшрӗ ҫамрӑкки.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин айӑпа хӑй ҫине илни Демина кӑштах чун кӗртрӗ курӑнать, вӑл лӑпкӑнрах, шухӑшларах калаҫа пуҫларӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Варламовпа Васильев иккӗшӗ те хӗрелсе кайрӗҫ, айӑпа туйса, пуҫӗсене усрӗҫ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах чӑннипе вӑл хӑй вӑхӑтӗнче, тӗрӗсрех каласан, ҫирӗммӗш ҫулта поляксем аллине тыткӑна лекнӗ хыҫҫӑн, Совет влаҫӗ умӗнче пысӑк айӑпа кӗнӗ: тыткӑнран тарнӑ чухне хӑйӗн командирне вӗлернӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вара вӑл, чӑнах та, хӑш ялтан иккенне те, хӑйпе юлашки вӑхӑтра мӗн-мӗн пулса иртнине те, влаҫ умӗнче мӗн айӑпа кӗнине те, тӗрмерен тарсан епле пурӑннине те, Крапивин вӗрентнӗ пек, тӗплӗнех каласа пачӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ялта Ванькка граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнче айӑпа кӗнӗ текен сӑмах ҫӳрет.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Айӑпа кӗнӗ-и, кӗмен-и Хӗлимун тахҫан унӑн умӗнче — Сӑпани ӑна пӗтӗмпех, пӗтӗмпех маннӑ, каҫарнӑ…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Веня, Хӗрлӗ Ҫартан тарса, хураха тухрӗ, влаҫ умӗнче те, халӑх умӗнче те, эппин, чӑннипех айӑпа кӗнӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телегин тӗрмерен чӑнласах тарнине, вӑл Совет влаҫӗ умӗнче самай пысӑк айӑпа кӗнине ҫирӗплетет-ҫке ҫакӑ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телегин вара — Совет влаҫӗ умӗнче тахҫанах айӑпа кӗнӗ ҫын, ку таранччен чип-чипер пытанса пурӑнма пултарнӑ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӳрех калам: ним айӑп та ҫук санӑн, тӗрӗссипе, сана кунта илсе килсе, саккун умӗнче хамӑр айӑпа кӗтӗмӗр, ҫавӑнпа эсӗ халь тесен халь тухса кайма пултаратӑн…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed