Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Утлӑ the word is in our database.
Утлӑ (тĕпĕ: утлӑ) more information about the word form can be found here.
— Тарас Дементьевич, халех пурне те — хӑвӑн ҫыннусене те, утлӑ резерв милиционерӗсене те пуҫтар! — хушрӗ Крапивин.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл пӗркун Крапивин Шупашкартан илсе килнӗ утлӑ резерв милиционерӗсене, вырӑнти сотрудниксене ҫынсем паллаҫҫӗ тесе, Телегинпа ҫыхӑну тытмашкӑн вӗсене хушнӑ пирки, пасарта мӗнле ҫӳремеллине, кирлӗ ҫынна епле палласа илмеллине, унпа мӗнлерех калаҫмаллине татах та татах вӗрентрӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пирӗн пай сотрудникӗсене кунти граждансем пурте пӗлеҫҫӗ, ҫавӑнпа эсир Шупашкартан илсе килнӗ утлӑ резерв милиционерӗсене явӑҫтартӑмӑр ку ӗҫе.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак шухӑша асра тытса, Крапивин хӑй суйласа илнӗ угрозыск агенчӗпе Варламовпа утлӑ резервӑн кунта хӑварнӑ кӗҫӗн милиционерне Васильева чӗнтерчӗ, вӗсем хурахсен йӗрӗ ҫине ӳкес тӗлӗшпе еплерех ӗҫлени ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫур сехетрен вӑл, утлӑ резервран ҫынсем илсе, ҫула тухрӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑҫта мул пуррине те, милици ҫыннисем ӑҫта ҫӳренине те пӗлсе тӑнӑ чухне утлӑ хурахсем ӑнӑҫлӑ рейдсем ирттереҫҫӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Милицин утлӑ отрячӗ шӑпах ӗнтӗ ҫав ҫурт патне ҫитсе чарӑнчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин тепӗр ир Вӑрнарта утлӑ резервӑн пӗр отделенине хӑварчӗ те ытти милиционерсемпе ҫула тухрӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Утлӑ резерври милиционерсем, тӗпрен илсен, — ҫамрӑк халӑх.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телегин тӗрмерен «тарнине» пӗлсен, тепӗр ир Крапивин утлӑ резервран пӗр взвод илчӗ те ҫула тухрӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ку вӑхӑтра вӗсем ҫине морозовски утлӑ кавалерийӗ пырса кӗрет; ирхине ҫеҫ ҫӗнтерӳллӗн туйнӑ, анчах каҫаллапа тӗппӗн арканнӑ Мамонтов ҫарӗн пӗтӗм тӗш чӑмӑрне вӑл Дон патнелле ывӑтать.

Тогда на них напустилась морозовская кавалерия и сбросила в Дон все ядро еще утром, казалось, — победоносной, к вечеру — разгромленной мамонтовской армии.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӑшман, утлӑ ҫарпала хаяр атакӑсем туса, хула ҫинеллех талпӑнать.

Бешеными конными атаками враг неудержимо рвался к городу.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ворошилов утлӑ ҫар ҫапӑҫӑвне ҫак самантсем татса парасса пӗлет: кунта чи малтан хӑшӗ каялла ҫавӑрӑнӗ?..

Ворошилов знал, что эти секунды решают судьбу конного боя: кто первый повернет?..

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юнашар сиктерсе пыракан разведчик Буденныя шурӑмпуҫ ҫуттинче хуралса тӑракан икӗ йывӑҫ кӳлепи ҫине кӑтартать — унта Красильников утлӑ полкин штабӗпе лагерӗ.

Разведчик, скачущий рядом, указал Буденному на черные в рассветных сумерках очертания двух деревьев, — там был штаб и лагерь конного полка Красильникова.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тепӗр енче ҫак пӗтӗм ҫеҫен хирӗпе паллӑ утлӑ ҫар отрячӗн палаткисем лараҫҫӗ.

На той стороне стояли палатки знаменитого на все эти степи красного конного отряда.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Анчах казаксем утлӑ ҫарпа атакӑлама ан шухӑшлаччӑр…

Но боюсь, как бы казачки не вздумали нас атаковать кавалерией…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пехота дивизийӗсене хӑйсем тӗллӗн операцисем сарса яма пултаракан утлӑ ҫар чаҫӗсемпе комплектламалла.

Пехотные дивизии нужно укомплектовывать крупными конными частями, которые могли бы развивать самостоятельные операции.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Утлӑ ҫар — ҫак вӑрҫӑн пуласлӑхӗ.

Конница — будущее этой войны.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юлашкинчен, Сальски ҫеҫен хирӗсенче тӑракан иногороднисемпе чухӑн казаксен отрячӗсем: Котельниковри — Шевкоплясов, Кругляков, Васильев отрячӗсем (пӗтӗмпех чугунҫул ҫинче ӗҫленӗ рабочисенчен), Мартыновкӑри — Ковалев отрячӗпе Думенкон утлӑ отрячӗ.

И, наконец, — в Сальских степях — многочисленные отряды иногородних и беднейшего казачества: отряды Шевкоплясова, Круглякова, Васильева — в Котельникове (сплошь из железнодорожных рабочих), отряд Ковалева — в Мартыновке и конный отряд Думенко.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унӑн темиҫе утлӑ ҫар полкийӗ Краснов енне тарса каҫрӗҫ.

несколько его конных полков перебежало к Краснову.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed