Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Галина the word is in our database.
Галина (тĕпĕ: Галина) more information about the word form can be found here.
Паянхи куна илсен, Чӑваш Ен финанс министрӗн Михаил Ноздряковӑн тӑватӑ заместитель: Ольга Метелева, Галина Павлова, Игорь Смирнов, Татьяна Щербаткина.

На сегодняшний день у министра финансов Чувашии Михаила Ноздрякова четыре заместителя: Ольга Метелева, Галина Павлова, Игорь Смирнов, Татьяна Щербаткина.

Финанс министрӗн ҫумне ӗҫрен кӑларнӑ // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/33007.html

Мероприятие Чӑваш Енӗн Верховнӑй сучӗн председателӗ Анатолий Петров, унӑн ҫумӗсем Галина Савелькина тата Марина Блинова, Чӑваш Енри Суд департаменчӗн управленийӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Рената Макаричева хутшӑннӑ.

В мероприятии приняли участие председатель Верховного суда Чувашии Анатолий Петров, его заместители Галина Савелькина и Марина Блинова, исполняющая обязанности начальника управления судебного департамента в Чувашской Республике Рената Макаричева.

Федераци шайӗнчи судья пулма ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32944.html

«Тахҫантанпах патакпа утмалли техникӑпа паллашас тесеччӗ. Ҫынсем каланӑ тӑрӑх вӑл чӗрепе юн тымарӗн системине ҫирӗплетет. Пирӗн пата пырса кайнӑшӑн нимеҫӗсене пысӑк тав сӑмахӗ», — савӑнать Галина Ефимова.

«Давно мечтала освоить технику ходьбы с палками. Говорят, укрепляет сердце и сосуды. Спасибо волонтёрам, что именно к нам приехали», — радуется Галина Ефимова.

Кӳстӳмӗрсене скандинави уттипе тӗрӗс утма вӗрентнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32921.html

Унтан эпӗ Иванова Галина Николаевнӑпа, Семенова Надежда Николаевнӑпа, Николаев Михаил Николаевичпа калаҫрӑм.

Потом я поговорила с Ивановой Галиной Николаевной, с Семеновой Надеждой Николаевной, с Николаевым Михаилом Николаевичем.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

— Эпӗ Федорова Галина Николаевна пулатӑп.

— Я Федорова Галина Николаевна.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

— Эпӗ ялтан ача чухнех, вун пиллӗкрех тухса кайнӑ, — пуҫларӗ хӑйӗн калаҫӑвне Александрова Галина Ильинична.

— Я уехала из деревни в детстве, в пятнадцать лет, — начала свою речь Александрова Галина Ильинична.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Чи ҫамрӑкки – Александрова Галина, чӑн кайран килчӗ.

Самая молодая — Александрова Галина, пришла самой последней.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Галина Михайловна, хӑйне каччӑ тӑванӗ вырӑнне хурса, хӗре алӑ пачӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Клуб крыльци умӗнче Катьӑна кӗтсе тӑнӑ вӑхӑтра Эльгеев патне таҫтан Галина Михайловна килсе тухрӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеевӑн Галина Михайловна ҫинчен ыйтса пӗлес килетчӗ, ӑҫтан пӗр-пӗрне паллаҫҫӗ вӗсем?..

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Софья Георгиевна пӗччен мар иккен, унпа пӗрле — ак тамаша! — Галина Михайловна тӑнине асӑрхарӗ Павӑл.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эх, Галя, Галина

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чугун ҫул станцийӗ еннелле васкамасӑр утнӑ май куҫ умне Галина Михайловнӑн илӗртӳллӗ сӑнарӗ тухса тӑчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑратӑр кӑна, Галина Михайловна, — килӗшрӗ Павӑл.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ырӑ каҫ пултӑр, Галина Михайловна!

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӗр купене лекнӗ Галина Михайловна провизор та чӑматанран кофейник кӑларчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Калаҫкаласа ларнӑ май ҫакӑ паллӑ пулчӗ: Галина Михайловна тӑлӑх арӑм иккен, амӑшӗ патне куҫса килет.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тольяттинче Светлана, Галина, Валентина, Петӗр, Ирина пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Мал тан Светлана, унтан Галина, Валентина, Тамара, Петя, Любӑпа Ирина ҫуралнӑ.

Help to translate

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

«Вырӑсла ҫырнӑ сӑвӑсен кӗнекисене ҫеҫ йышӑннине пӗлсе тӑрсах ҫак конкурса хутшӑнас килчӗ. Укҫа выляса илессишӗн мар. Ку — литература премийӗ, унта автор пултарулӑхне ҫиелтен, аннотаци тӑрӑх ҫеҫ, хакламаҫҫӗ, тӗплӗн тишкереҫҫӗ. Ку — пӗр сӑлтав. Тепӗр сӑлтавӗ — ҫак премие ача-пӑча валли сӑвӑ ҫыракансене хавхалантарас тата Елена Благинина ятне асра тытас, унӑн поэзине пропагандӑлас тӗллевпе йӗркеленӗ. Мана ҫак авторӑн поэзийӗ килӗшет», — тенӗ Галина Алексеевна.

«Понимая, что принимаются только книги стихотворений на русском языке, захотелось поучаствовать в данном конкурсе. Не для того, чтобы выиграть деньги. Это — литературная премия, в которой творчество автора не оценивается поверхностно, лишь по аннотации, оно тщательно рассматривается. Это — первая причина. Другая причина связана с тем, что он организован для поощрения сочинителей стихов для детей, для памяти имени Елены Благининой, для пропаганды написанной ею поэзии. К тому же мне нравится поэзия данного автора», — сообщила Галина Алексеевна.

Галина Матвеева кӗнеки диплома тивӗҫнӗ // Галина Никитина. https://chuvash.org/news/31644.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed