Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айӑпсӑр the word is in our database.
айӑпсӑр (тĕпĕ: айӑпсӑр) more information about the word form can be found here.
— Герасимова та пӗр айӑпсӑр айӑпламан…

Help to translate

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пуҫа шӑнӑҫмасть пӗр шухӑш: кам ирӗк панӑ-ха хӗреслӗ «тискер кайӑксене», ҫӳлтен вӗҫсе килсе, пӗр айӑпсӑр ҫынсене тӑпрапа, тусанпа хутӑш сывлӑша сирпӗтме?

Help to translate

Пӗри вилсен, тепри тӑрать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пӗр енчен, ҫӗнӗ Саккун репрессие лекнӗ ҫынсене влаҫ айӑпсӑр хӗсӗрленӗ, айӑпланӑ тесе палӑртать.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

Авторсем ҫырнӑ тӑрӑх, ҫав кӗнекесене Чӑваш Республикинче 1920-1950 ҫулсенче пӗр айӑпсӑр шар курнӑ 12000 ытла ҫынна кӗртнӗ.

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

«Халӑх тӑшманӗ» е айӑпсӑр айӑплисем

Help to translate

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51522-obsh ... -kh-n-khur

Ашшӗне, пӗр ним айӑпсӑр, айӑпсем тупса, тӗрмене хупса лартаҫҫӗ.

Help to translate

Пурнӑнни вӑл — телей, енчен унӑн хакне пӗлсен // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... akne-plsen

Ҫак кун пӗтӗм ҫӗршыв хуйхӑрать, гражданла хӳтлӗхсӗр ҫыннисене хирӗҫ тӗрлӗ ҫулсенче пулса иртнӗ мӗнпур террористла событисенчи айӑпсӑр ҫухатусем ҫинчен аса илет.

Help to translate

Хастарлӑхпа чӑтӑмлӑха вӗреннӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/terrora-khir ... nn-3912906

Айӑпсӑр ҫынна кам пырса ҫаптӑр-ха? — хӑйӗннех перет Славик.

Help to translate

Килӗшӳ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

— Пӗр айӑпсӑр ачасене асаплантаратӑр, следователь юлташ.

Help to translate

Чуну таса пулсан // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

Чӑннипех айӑпсӑр пулсан тем пекехчӗ.

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Хӑвӑрах шухӑшлӑр: лайӑх ӗҫлекен ҫынна пӗр айӑпсӑр кам хӑваласа ярать.

Help to translate

X // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Нивушлӗ ҫак усал ят ҫав айӑпсӑр чуна та вараласа ыраттарӗ?

Help to translate

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Анчах ҫынна айӑпсӑр кӳрентернине эпӗ нихӑҫан та чӗнмесӗр пӑхса ларас ҫук.

Help to translate

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Тем те курнӑ эпӗ: хавшаса ҫитнӗ юлташсем виле-виле выртнине те, айӑпсӑр ҫынсене пере-пере пӑрахнине те, тӗрлӗ вӑрӑ-хурах пусмӑрланине те, — Иван Степанович пуҫне салхуллӑн усрӗ.

Help to translate

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

— Пиншер, миллионшар айӑпсӑр ҫынна айӑпласа, пурнӑҫӗсене татнӑ.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Пӗр айӑпсӑр пӗтерчӗҫ ҫынна, — Верук салхуллӑн пуҫне усрӗ.

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Пӗр айӑпсӑр

Help to translate

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

1982 ҫулхи ҫурлан 19-мӗшӗнче хӑйӗн ҫӗнелнӗ 7-мӗш ятарлӑ сессийӗн 31-мӗш пленарлӑ ларӑвӗнче Палестина ыйтӑвне пӑхса тухнӑ май ПНО Генеральнӑй Ассамблейи «Израиль агрессине пула Палестинӑпа Ливанта айӑпсӑр шар курнӑ ачасен йышӗ пысӑк пулнипе хумханса ӳкнӗ хыҫҫӑн» кашни ҫулхи ҫӗртмен 4-мӗшне Агрессине пула шар курнӑ айӑпсӑр ачасен пӗтӗм тӗнчери кунӗ тесе палӑртма йышӑннӑ.

19 августа 1982 года на 31-м пленарном заседании своей возобновлённой 7-й чрезвычайной сессии, Генеральная Ассамблея ООН по вопросу о Палестине, «будучи потрясена огромным числом невинных палестинских и ливанских детей — жертв актов агрессии Израиля», постановила отмечать 4 июня каждого года как Международный день невинных детей — жертв агрессии.

Агрессине пула шар курнӑ айӑпсӑр ачасен пӗтӗм тӗнчери кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B3%D ... 0%BD%D3%97

Агрессине пула шар курнӑ айӑпсӑр ачасен пӗтӗм тӗнчери кунӗ (ҫавӑн пекех: Пӗтӗм тӗнчери айӑпсӑр ачасен-агрессирен инкек курнисен кунӗ, ПНО-н ытти официаллӑ чӗлхисемпе: исп. Día internacional de los Niños Víctimas Inocentes de Agresión, китай 受侵略戕害的无辜儿童国际日, фр. Journée internationale des enfants victimes innocentes de l’agression) — 1983 ҫултан пуҫласа ҫӗртме уйӑхӗн 4-мӗшӗнче ҫулсерен паллӑ тӑвакан кун.

Междунаро́дный день неви́нных дете́й — жертв агре́ссии (на других официальных языках ООН: англ. International Day of Innocent Children Victims of Aggression, араб. اليوم الدولي لضحايا العدوان من الأطفال الأبرياء, исп. Día internacional de los Niños Víctimas Inocentes de Agresión, кит. 受侵略戕害的无辜儿童国际日, фр. Journée internationale des enfants victimes innocentes de l’agression ) — отмечается ежегодно 4 июня начиная с 1983 года.

Агрессине пула шар курнӑ айӑпсӑр ачасен пӗтӗм тӗнчери кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B3%D ... 0%BD%D3%97

Историксен, криминалистсен тата никама пӑхӑнман тӗпчевҫӗсен йышлӑ ушкӑнӗ хальхи вӑхӑтра Бруно Хауптманна айӑпсӑр пулнине палӑртать.

В современной истории Бруно Хауптманн все большим количеством историков, криминалистов и независимых исследователей признается невиновным.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed