Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Утлӑ the word is in our database.
Утлӑ (тĕпĕ: утлӑ) more information about the word form can be found here.
Халь ӑна пулӑшма Буденнӑйпа Ворошиловӑн утлӑ ҫарӗсем куҫса ҫитнӗ, тет.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чемодан патне каялла таврӑннӑ вӑхӑтра поезд вырӑнтан тапранни ҫинчен пит ӗненмелле каласа пачӗ Миша: станцие хӗрлисен утлӑ ҫарӗ сасартӑк пырса тухнӑ пирки унӑн вӑрманалла тарма тивнӗ иккен.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пирӗн утлӑ ҫар кӑна вӗсенчен вӑйлӑрах.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах ҫав вӑхӑтра ҫул хӗрринчи катаран утлӑ ҫар отрячӗ вирхӗнсе тухрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чылаях сиен кӳнӗ иккен Каппель хӑйӗн утлӑ отрячӗпе.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тимуш хӗпӗртесех утлӑ ҫара ҫырӑннине илтсен, савӑнас та, кӗвӗҫес те килнӗ унӑн.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Отряд пуҫлӑхӗ Павлушран тӗплӗнрех ыйтса пӗлчӗ те утлӑ салтаксене хӑй хыҫҫӑн пыма приказ пачӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сасартӑк, аслӑ ҫултан пӑрӑнса, вунӑ-вунпилӗк утлӑ отряд яла пырса кӗчӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чун-чӗре туйнӑ пекех, утлӑ ҫынсем вӗсене хупӑрласа та илчӗҫ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗветӗр Павлуш патне чупса каҫасшӑн пулчӗ, анчах утлӑ полицейски, ӑна хуса ҫитсе, каялла хӳтерсе ячӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вокзал площадӗнче пӗр ҫын та ҫук, утлӑ полици вокзал ҫурчӗ патӗнче тӑрать, унта-кунта городо-войсем хӑйсен шӑхличӗсемпе шӑхӑртаҫҫӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Уретник часах яла утлӑ стражниксемпе тӗрлеттерсе ҫитнӗ, унпа пӗрле старшина та пынӑ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ирхине хавасланса «Марсельеза» юрланӑ ҫынсем те шӑпӑрт пулчӗҫ-ши ҫак вун-вуник утлӑ стражниксене курсанах?

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Утлӑ стражниксем, пӑшалӗсене хулпуҫҫи урлӑ ҫакса, хӗҫ йӗннисене ҫӑтрах пӗҫҫисем ҫумне ҫыпӑҫтарса, лашисем ҫине ҫӑмӑллӑн утланса ларчӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Утлӑ стражниксем Кутемере килсе ҫитни ҫинчен Укҫине аппа старостӑран пуҫласа илтрӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Юлан утлӑ, лашин сиккелекен ҫурӑмӗ ҫинче ҫыпӑҫуллӑн хускалакан Эстер хӑй туймасӑрах Горн куҫӗсем ҫине хӑйӗн авӑк чиперлӗхне ывӑтать.

Верхом, гибко колеблясь на волнующейся спине лошади, она бессознательно бросала в глаза Горна свою резкую красоту.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ман патӑма, утлӑ ҫар пайне куҫма кӑмӑлу пур-и?

Хочешь ко мне в конную?

XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Сана шӑпах кунта сыхлатпӑр, Клуст, — терӗ хураха ҫавӑрса ункӑланӑ утлӑ ултӑ жандармран пӗри.

— Здесь мы караулили тебя, Клуст, — сказал один из шести конных жандармов, окруживших бандита.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.

Утлӑ кӳлепене канӑҫсӑрланнӑран чарӑлнӑ куҫӗсемпе ӑсатса ярсан Ганэль Тӗттӗм Короле курчӗ.

Проводив круглыми от беспокойства глазами конную фигуру, Ганэль увидел Темного Короля.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Эпир вара кӗҫӗрех районсене утлӑ милиционерсем ярӑпӑр: унашкал списоксене телефонпа пӗлтерме юрамасть…

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed