Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Павлов the word is in our database.
Павлов (тĕпĕ: Павлов) more information about the word form can be found here.
— Эсир ӗнтӗ Павлов доктортан парса янӑ ҫыру пирки калатӑр пуль-ха? — ыйтрӗ вӑл, хӗрсе кайса.

— Вы говорите об этом письме, которое я послал с доктором Павловым? — спросил он живо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сирӗн Павлов тухтӑрпа пӗрле Ванокана вӗҫсе каймалла пулать.

Вам предстоит полёт с доктором Павловым в становище Ванокан…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санӑн тухтӑру И. Павлов.

Твой доктор И. Павлов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл ӑҫта каяссине ыйтса пӗлесшӗнччӗ те эпӗ, унччен малтан мӗншӗн ун алӑкӗ ҫинче: кунта Левенсон мар, Павлов пурӑнать, тесе ҫырнине пӗлесшӗн пултӑм.

Я хотел спросить, куда он едет, но решил сперва узнать, почему у него на двери написано, что здесь живет он, а не Левенсон.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Павлов — ҫав Иван Иваныч доктор ӗнтӗ.

Павлов — это и был доктор Иван Иваныч.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Номер айне шур тӑмпа шултра саспаллисемпе ҫырса хунӑ: «Кунта Левенсон мар, Павлов пурӑнать», тенӗ.

Под номером было крупно написано мелом: «Здесь живет Павлов, а не Левенсон».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пирӗн ыйтусене ЧР прокуратурин коррупципе кӗрешесси ҫинчен калакан саккунсене мӗнле пурнӑҫланине сӑнаса тӑракан пайӗн пуҫлӑхӗ Сергей ПАВЛОВ хуравлать.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Ҫав ҫулсенче Суворов ячӗпе хисепленекен пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ертӳҫи Василий Павлов строительство ӗҫӗсем ҫине пысӑк тимлӗх уйӑрнӑ.

Help to translate

Культура ҫурчӗ ӗҫлеме пуҫланӑранпа 45 ҫул ҫитрӗ // Г. АНДРЕЕВА. http://www.zp21rus.ru/kultura/2515-kultu ... -45-ul-itr

ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Валерий Павлов тата район пуҫлӑхӗ Александр Степанов ертсе пыракан ушкӑн Кив Атикасси ял тӑрӑхӗнче пулчӗ, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Башкиров ертсе пыракан ушкӑн - Ачкасси ял тӑрӑхӗнче.

Help to translate

Чылай ҫитменлӗх тупса палӑртрӗҫ // А.ОРИНОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Майӑн 15-мӗшӗнчи Пӗрлехи информаци кунне ирттерме пирӗн района Шупашкартан информушкӑн килсе ҫитрӗ, унӑн йышӗнче ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Валерий Павлов, ЧР цифра аталанӑвӗпе информаци политикин тата массӑллӑ коммуникацисен министрӗн ҫумӗ Юлия Стройкова, ЧР культура министрӗн ҫумӗ Елена Чернова, ЧР юстици министрӗн ҫумӗ Дмитрий Неяскин пулчӗ.

Help to translate

Чылай ҫитменлӗх тупса палӑртрӗҫ // А.ОРИНОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.17

Ветерансене тата пухӑннисене район ертӳҫисем Эдикт Волковпа Александр Куликов, Чӑваш Республикин Юстици тата пурлӑх хутшӑнӑвӗсен министрӗ Наталья Тимофеева, ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ, Чӑваш Потребсоюз Правленийӗн председателӗ Валерий Павлов саламларӗҫ.

Ветеранов и собравшихся поздравили руководители района Едикт Волков Александр Куликов, министр юстиции и имущественных отношений Чувашской Республики Наталья Тимофеева, депутат Государственного совета ЧР, председатель правления Чувашского потребсоюза Валерий Павлов.

Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html

Ӑна Чӑваш Республикин культура министерствин пай пуҫлӑхӗ Кирилл Павлов ертсе пынӑ.

Help to translate

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

ЧР тава тивӗҫлӗ артисчӗ Сергей Павлов: — Ҫирӗм ҫул ытла Ҫырчаллинче чӑваш концерчӗсем иртеҫҫӗ.

Заслуженный артист ЧР Сергей Павлов: — В Набережных Челнах более двадцати лет проходят чувашские концерты.

Виҫӗ сехете тӑсӑлнӑ концерт // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-kontsert

Шупашкарти Ф.П. Павлов ячӗллӗ музыка училищинче Анисим Асламас ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине халалласа концерт иртнӗ.

В Чебоксарском музыкальном училище имени Ф. П. Павлова состоялся концерт в честь 95-летия Анисима Асламаса.

Асламасӑн хальччен янӑраман сюити янӑранӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/21416.html

Унта тӗрлӗ саслӑ кулӑшҫӑсем палӑрчӗҫ (Н. Никитин, А. Эсхель, Ст. Павлов).

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Чӗлхе пӗлӗвӗ еннелле И.П.Павлов пӑрса ячӗ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Питӗ пултаруллӑ та килӗшӳллӗ ҫынсемччӗ йӗри-тавра: М.Я.Сироткин, В.Г.Егоров, С.П.Горский профессорсем, И.П.Павлов, А.С.Канюкова, И.И.Одюков доцентсем…

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

(А.П.Хусанкай пирки), «Манӑн Иван Павлович» (И.П.Павлов чӗлхеҫӗ ҫинчен) материалсем тухнӑ хыҫҫӑн вулакансем ытти ӑсчах пирки те ҫакӑн пек каласа пама ыйтрӗҫ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Мичман Павлов урамӗнчи ҫурта мар – таҫта ҫеҫенхире, чикансен тапӑрне лекрӗм тейӗн…

Help to translate

Мӗтри мучи пек ватӑласчӗ // Юрий Яковлев. Хыпар, 1998.08.28

Маларах Мичман Павлов урамне кайса килнӗччӗ те ҫула май 22-мӗшне асӑрханӑччӗ…

Раньше до улицы Мичмана Павлова доезжал и по пути 22-й замечал...

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed