Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сентябрӗн 25-мӗшӗнче «Дункан» Магеллан проливне кӗрес ҫӗре ҫитрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫав вӑхӑтра «Дункан» Веспуччипе Магеллан ҫӳренӗ ҫулпала тӗлӗнмелле хӑвӑрт ишсе пырать.«Дункан» между тем с поразительной быстротой плыл по пути Веспуччи и Магеллана.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Куско, Квито, Лима, Сант-Яго, Вилла-Рика, Вальпарайзо хулисем тата пирӗн «Дункан» шыракан Косепсион хули те, пурте вӗсем лартнӑ хуласем пулса тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Апла пулнӑ пулсан, «Дункан» ҫинче пирӗнпе пулаймастӑр эсир, вара эпир ҫак историне те пӗлес ҫукчӗ.— Ведь, в таком случае, вы не были бы с нами на палубе «Дункана», и мы не узнали бы этой истории!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӑртак канма тесе тӑрсан, Роберта вӑл хӑй патне чӗнсе илсен, ӑна географи енчен илсен практикӑллӑ сведенисемпе паллаштарать, ҫавӑнпа пӗрлех тата «Дункан» хӑвӑрт ҫывхарса пыракан ҫырансен историне каласа парать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пассажирсемпе «Дункан» командинчи ҫынсенчен пӗри те ку чӗлхепе калаҫма пӗлмеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» часах кӑмрӑк тиесе пӗтерчӗ те, Зеленый мысӑн салхуллӑ утравӗсене хӑварса, хӗвеланӑҫнелле ишрӗ.«Дункан» быстро закончил погрузку угля и, покинув угрюмые острова Зелёного мыса, поплыл на запад.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель тытнӑ шухӑша пӗлсессӗнех «Дункан» ҫинче пыракансем пурте хӗпӗртесе ӳкрӗҫ.Все обитатели «Дункана» пришли в восторг, узнав о решении Паганеля.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» Горн сӑмсахӗнчен иртсен, эпир вара унталла ҫывхарса пыратпӑр.С того момента, как «Дункан» пройдёт мыс Горн, вы начнёте приближаться к ней.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Урса кайнӑ тинӗс лӑпланарах парса пӗлӗт уҫӑличчен «Дункан» ҫинчи пассажирсен питӗрӗнсе лармалла пулчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашкинчен, «Дункан» Вилла-Прайӑн бухтине кӗрсе, сакӑр чалӑш тарӑнӑш шыв ҫинче хула ҫывӑхнерех якӑр ярса ларчӗ.Наконец «Дункан» вошёл в бухту Вилла-Прайа и бросил якорь в виду города, на глубине восьми сажен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» ҫак вӑхӑтра Зеленый мыс утравсем хушшипе иртсе пыратчӗ.«Дункан» проходил в это время между островами Зелёного мыса.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Капитан ҫапла каларӗ те, Канар утравӗсен хӗвеланӑҫ енӗпе иртсе каяс тесе, суднона тепӗр майлӑ ячӗ; чаплӑ пик хыҫа тӑрса юлчӗ, «Дункан» унчченхи хӑвӑртлӑхпа пырса, сентябрӗн пиллӗкмӗшӗнчи ирпе пилӗк сехет тӗлӗнче Рак тропикӗ урлӑ каҫса кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Канар утравӗсем Мадерӑран пӗр икҫӗр аллӑ мильре анчах тӑраҫҫӗ, тепӗр майлӑ каласан, «Дункан» пек хытӑ ҫӳрекен судносемшӗн вӑл ҫул нимех те мар, унта вӗсем часах персе ҫитеҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» ҫак вӑхӑтра, Ҫурҫӗр Африкӑран ҫула майлӑ килекен юхӑмсене пула, экватора хӑвӑрт ҫывхарса пырать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» ҫинче тата тепӗр лайӑх ҫын пулчӗ
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» экспедицийӗ ӑнӑҫлӑ пулассине вӑл малтанах пӗлнӗ пек шантарса тӑни пӗрмаях хуйхӑллӑ ҫӳрекен Мэрин тутисене те йӑл култарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах «Дункан» Патагонине ахаль каймасть, крушенипе инкеке лекнӗ ҫынсене ҫӑлса тӑван ҫӗршывӗпе ҫемьи патне илсе килме каятпӑр эпир.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Штурвальнӑйӑн руля ҫеҫ ҫавӑрмалла, вара «Дункан» яхта, Консепсиона кайнӑ евӗрлех, Калькуттӑна та ҫӑп-ҫӑмӑлах ишсе кайӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Чимӗр-ха, — терӗ Паганель, пӑртак шухӑшласа тӑрсан, — «Дункан» уҫӑлса ҫӳремелли судно пулас-ха?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.