Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Халӗ те астӑватӑп-ха, эпир мӑшӑрланнӑ ҫулсемччӗ, пирӗн виҫӗ ачаран асли пурӗ те 3 ҫулта ҫеҫчӗ, ун хыҫҫӑнхисене — йӗкӗрешсене 2 ҫула яхӑнччӗ.
Мучелей ялӗн ӗҫчен каччи // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... ccen-kacci
Кашкӑрсем вунна яхӑнччӗ.
Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Тыткӑна лекнӗ ҫынсем ҫӗре яхӑнччӗ.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ун тӑршшӗ пӗр фута яхӑнччӗ, диаметрӗ тӑватӑ дюймччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Спинечӗн тӑршшӗ утмӑл фута яхӑнччӗ, унӑн кашни клавишӗн сарлакӑшӗ пӗрер футчӗ.Инструмент имел в длину до шестидесяти футов, и каждая его клавиша была шириной в фут.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пирӗн килтен вӑл хулана ҫур сехетре ҫитме пулатчӗ, урӑхла каласан, унта ҫитме ҫирӗм икӗ миля яхӑнччӗ.От нашего дома до этого города было полчаса езды, то-есть около двадцати двух миль.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Карапӑн экипажӗнче аллӑ ҫынна яхӑнччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Мана кӑкарнӑ сӑнчӑр тӑршшӗ икӗ ярда яхӑнччӗ те, эпӗ ҫур ункӑ туса калла-малла уткаласа ҫӳреме ҫеҫ мар, чиркӳ ӑшне те упаленсе кӗрсе унта йӑрст тӑсӑлса выртма пултараттӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл вӑхӑтра пирӗн отрядра ҫичҫӗр аллӑ ҫынна яхӑнччӗ.В отряде у нас было в этот момент около семисот пятидесяти человек.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑра тата «маяк» ҫинче вал вӑхӑтра Кузнецов, Николайпа Жорж Струтинскисем, Приходько, Гнедюк, Шевчук — пӗтӗмпе ҫирӗм ҫынна яхӑнччӗ.
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑран лагере ҫитме ҫӗр ҫирӗм километра яхӑнччӗ.
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тулли тултарнӑ витресене, кӗвентепе йӑтатӑп та, сӗт илсе пынӑ пек, хуллен-хуллен утатӑп, хам витререн кӑшт ҫеҫ ҫӳлӗрех; Ҫӑл пирӗн пӳртрен ҫӗр метра яхӑнччӗ, шыв йӑтса ҫитериччен шалтах ывӑнаттӑм.
3. Пирвайхи ӗҫсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗсен шучӗ ҫитмӗл ҫынна яхӑнччӗ.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Штабра эпир ҫак вӑхӑтра пӗр ҫирӗм ҫынна яхӑнччӗ.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Помпея енчен икӗ когорта римлянсем килетчӗҫ, вӗсем пурӗ пине яхӑнччӗ, вӗсене Тит Сервилиан трибун ертсе килчӗ.
XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫывӑхри яла ҫитме тата пӗр вунӑ ҫухрӑма яхӑнччӗ.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Фронтран виҫҫӗр ҫухрӑма яхӑнччӗ, — сӑмаха хутшӑнчӗ Юрка та, вичкӗн, пур ҫӗрте те тӗрӗслӗхе юратаканскер.— Километрах в трёхстах от фронта, — уточнил Юрка, паренёк деловитый, любивший во всём конкретность.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Шуррисем виҫҫӗр ҫынна яхӑнччӗ, вӗсем пире часах ҫавӑрса илчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку ҫӗмӗрт тӗмӗн ӳсменччӗ, пӗр йывӑҫ пулса ӳснӗччӗ, унӑн хулӑнӑшӗ пӗр виҫӗ вершука яхӑнччӗ, ҫӳллӗшӗ тӑватӑ чалӑша ҫите пыратчӗ.Черемуха эта росла не кустом, а деревом, вершка три в отрубе и сажени 4 в вышину.
Ҫӗмӗрт // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӑяккӑн выртакан караппа шхуна хушши пӗр миле яхӑнччӗ.Шхуна находилась еще на расстоянии доброй мили от накренившегося корабля.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
- 1
- 2