Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятлӑр (тĕпĕ: ятла) more information about the word form can be found here.
— Эсир, Давыд Егорович, пире ятлама килнӗччӗ пуль-ха, ятлӑр ӗнтӗ, ачасем ҫук-ха кунта, — пуҫне пӗкерех калаҫрӗ Артур ашшӗ.

Help to translate

«Радвадар — I» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

— Эпӗ сире чӑрмантартӑм пулас, ан ятлӑр ӗнтӗ.

Help to translate

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Тепре утнине курсан, ҫийӗнчех ятлӑр, хӑваласа ярӑр, — терӗ Гаврил Романович.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Эсӗр, Антон Николайч, пирӗн бригадира ан ятлӑр.

Help to translate

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ан ятлӑр».

Help to translate

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫавӑнпа ытлашши ан ятлӑр.

Help to translate

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

Ытлашши ан ятлӑр, ку ман шухӑш кӑна.

Help to translate

Ҫӗршыва кирлӗ те усӑллӑ… // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/260

Ытлашши ан ятлӑр.

Help to translate

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Хуть мана вӑрҫӑр халӗ, ятлӑр: эпӗ урӑх ним тума та пӗлеймерӗм, — тесе вӗҫлерӗ те сӑмахне Федя, хӑйне айӑплӑ тесе, пуҫне пӗкрӗ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Ну, калӑр, итлетӗп эпӗ, тен, чӑнах та айӑпа кӗнӗ сирӗн умӑрта, ятлӑр, вӗрентӗр, хӑнӑхнӑ эп ун пеккине.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Эсир пухура пӗр-пӗрне ытла ан ятлӑр.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Суймастӑп, хуть ӗненӗр, хуть ятлӑр, тӗнчери чи хаклӑ ҫын пулса тӑчӗ вӑл маншӑн.

Help to translate

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

Ан ятлӑр ӑна, Марья Ивановна, пукан илсе лартӑр каштах ман ҫума…

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

— Аллӑм та таса мар та, ан ятлӑр ӗнтӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ан ятлӑр мана, ват ҫынна.

Help to translate

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эсӗр ан ятлӑр мана, эп килте ӗҫрӗм.

— Вы уж не браните меня, я дома выпил.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Лашасем саланса пӗтнӗ, тиек хоспотин, тархасшӑн ан ятлӑр» тет.

Лошади, говорит, все в разъезде, господин дьяк, уж не обессудьте.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ан макӑрӑр, ертӳлӗхе ан ятлӑр.

Не плачьте, и не ругайте начальство.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Апла тӑк хӑвӑра ятлӑр, мӗн чухлӗ кирлӗ — ҫавӑн чухлӗ!

 — Тогда ругай себя, сколько хочешь!

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Староста мана асӑрхасан, чарӑнса аллисене сарса ячӗ: ан ятлӑр, йӑнӑш пулчӗ тенӗн туйӑнчӗ.

Заметив меня, староста остановился и развел руками: извините, мол, ошибка вышла.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed