Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ярт the word is in our database.
ярт (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Дульник аллаппине ярт тӑсса тытнӑ пӳрнисене тӑнлавӗ тӗлӗнчен антармасӑр, кӑкӑрне каҫӑртарах, сулахай аллине пӗҫӗ тӑрӑх ярт тытса, «Смирно» командӑпа тӗлӗнмелле чаплӑ тӑрать.

Дульник стоял в идеальном положении по команде «смирно», не опуская ладони от своего виска, с откинутыми назад плечами.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫулсем, ҫырмасем ярт ҫеҫ курӑнса кайрӗҫ.

Help to translate

Салтак ҫулӗ вӑрӑм // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ярт пушӑлла та хутлаймасть, пӗсмӗлле.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ҫулӗ вунӑ ҫухрӑм ярт вӑрманпа пырать.

Help to translate

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче пӗр хӗвеллӗ ирхине хӑйӗн вырӑнӗ ҫинче ҫывӑракан Тимуш куҫӗсене хӗссе-хӗссе пӑхрӗ те анасласа илчӗ те пӗчӗк чышки-муклашки ытла хастар пулнипе хура куҫне ярт уҫрӗ.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Карт-карт! турткаланнӑ хыҫҫӑн ахлатса ҫӗре ярт тӑсӑлса выртрӗ.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Магдаль, чӑнахах та, пӗве пуҫне тухрӗ те ярт тӑсӑлса тӑчӗ.

Help to translate

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кун пек чухне вырӑн ҫине ӳпне ярт тӑсӑлса выртма ҫеҫ пулать.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Бухгалтер сӗтел умне хуллен утса пычӗ те ярт тӑсӑлса тӑчӗ.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лешне курсан, чӑнах та, кулмасӑр чӑтма та йывӑр: кӑкӑрне мӑкӑртса, аллисене ярт тӳрӗ усса тӑрать вӑл аслӑ диспетчер умӗнче.

Help to translate

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Сулахайра, сывлӑшра, Мускав кӗперӗн чугун чӗнтӗрӗ ярт тӑсӑлнӑ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сашӑпа Валерьян, пӗр-пӗрин куҫне кӗрсе, темле ыйтӑва шайласа, пӑшӑл-пӑшӑл сӑмахӗсене вӑшт — вашт сыпса илчӗҫ, ҫакӑн хыҫҫӑн Саша пуҫне каялла ялт! ывӑтса илчӗ те ярт! сиксе тӑчӗ, вара ҫыран хӗрринчен татах шаларах, аяккарах, кайса, ҫаврӑнса тӑчӗ.

Help to translate

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Алендеев, шалчалла ярт! тӳрленсе, чул палӑк пек хытса, «Сталина» честь парса илчӗ, вара сассинчен йӑпӑлти ҫӑвӗ тумлата-тумлата, сӑмах «стрелкине» йӳҫек юхӑ ҫулӗ ҫинчен пылакки ҫине тӗппипех вӑрт! пӑрса хучӗ:

Help to translate

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Вӑл аллинчи стаканне ҫӗр ҫине тӳнк! лартанҫи турӗ те (стаканӗ ҫавӑнтах тӳнсе кайрӗ), кутяккине выҫӑпа касӑлнӑ кӑткӑ ҫыртса илнӗ пек, ярт! сиксе тӑрса, малалла чикӗнтернӗ пуҫӗпе «сӑнӑланса», яштака, йӑвӑ хӑвалӑхалла чӑшт-чашт! тӑрӑнса ҫухалчӗ.

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Эп ҫывхарнине сисменскер, вӑл ман еннелле палт! ҫаврӑнчӗ те хӑйӗн вичкӗн хӑмӑр куҫӗпе мана сӑнӑ пек тирӗнчӗ, шиклӗн, шанмасӑртараххӑн тимлерӗ, вара сӑмах-юмах ҫӑрса тӑмасӑрах мӑнттай ҫулӑкне катари ик енӗпе те тӳп-тӳрӗ хула урамӗ еннелле ярт! ҫӗклерӗ:

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

«Пурпӗрех сана тупатӑп, эс те туп мана!» — сасӑпах шарт! татрӗ вӑл, вара пуҫне ярт! ҫӗклерӗ…

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Сывлӑш ҫавӑрма та ӗлкӗреймесӗр, уксахла-уксахла, ик-виҫ утӑм турӗ ҫеҫ — ҫӑтӑлт-ҫатӑлт такӑнчӗ те кӗрсс! тачлатса ӳкрӗ: вӑрман ӑна хальхинче, сулахай урине те мӑкӑльт-мӑкӑльт мӑкӑлтаса мӑйтӑклама васканӑ пек, темле вӑрӑм шертӗпе ярт! «ура хунӑ» иккен.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак тата, мӑйне ярт тӑсса шӑлинк-шӑлинк кӑшкӑрса, вӑрман тӑррипе хӑлат лап-лап-лап! вӗҫсе иртрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑл тата пӗшкӗнерех пӑхрӗ те ӗне ытти чухнехи пек мар, урисене темле ярт тӑсса, айккӑн выртнине курчӗ.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Савтепи пуҫне чикрӗ те аллисене ҫӗрелле ярт усрӗ.

Савдеби стояла как потерянная, бессильно уронив руки.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed