Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Халӗ пурнӑҫ урӑхланса пырать ӗнтӗ.
VIII // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.
— Мӗнле — мӗн? — паҫӑр шӳтлекелесе ҫеҫ пупленӗ Терен лесник, куҫ умӗнче урӑхланса, ҫынна кирек хӑҫан та пулӑшма хатӗр этем пулса тӑрать.
Асран кайми рифмӑсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Ҫапла вара, истори аталанӑвӗ тӗлӗшӗнчен пӑхсан, паттӑр юмахӗ уйрӑм ҫын ӑрулӑх ушкӑнӗнчен уйрӑлса тухнине, харкамлӑх ӑс-тӑнӗ урӑхланса пынине кӑтартса парать.
Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.
Чӑн-чӑнлӑх капашӗсем тамалчӗҫ, ҫавӑнпа та урӑхланса ӗренкеленнӗ ҫӗр чӗмсӗрлӗхӗнче нимӗне те пӑхӑнаймастӑн.Исчезли формы действительности, и нечему было повиноваться в молчании преображенной земли.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Разведкӑна каймалли ҫинчен илтсен, ординарец йӑлтах урӑхланса илемленсе кайрӗ.Услышав о предстоящей разведке, ординарец сразу весь как-то преобразился.
«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Анчах Вася пачах урӑхланса кайрӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Каялла Гришка пачах урӑхланса кӗчӗ: унӑн питҫӑмартисем ҫинче проҫвир пек икӗ мӑкӑрӑлчӑк палӑрса тӑратчӗҫ: вӑл кулатчӗ.Возвратился Гришка совсем другой, щеки его вздулись двумя просвирками: он улыбался.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Килкарти Вук тухса кайнӑ чухнехи пек мар; кунта пачах урӑхланса кайнине пула малтанлӑха Вука хӑй йӑнӑшпа ют килкартине кӗнӗ пек туйӑнса кайрӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Этем те ӳсет ав, ӗмӗрӗ тӑршшӗпех улшӑнса, урӑхланса пырать, анчах виҫӗ ҫултах вӑл этем.Человек растет и меняется всю жизнь, но и в три года он уже человек.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Салтакӑн пичӗ урӑхланса кайрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ хамӑн ача чухнехи ӑнланусем, майӗпен пулин те, урӑхланса пынине туйса илме пуҫларӑм.Я чувствовал, как медленно, но верно рушатся мои детские понятия.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сип-симӗс ҫулӑм ҫӗкленчӗ, утрав ҫинчи пур япала та вара пӗтӗмпех урӑхланса кайрӗ…Взлетело зеленое пламя, и все на острове мгновенно преобразилось…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сергей нумайранпа Светланӑна курман, халӗ акӑ вӑл унӑн комбайнне Вольтановскипе ашшӗ юсанӑ вӑхӑтранпа пачах урӑхланса кайнӑ пек туйӑнчӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
…Пурнӑҫ урӑхланнӑҫемӗн урӑхланса, хаярланса та канӑҫсӑрланса пычӗ.
Вӑрҫӑ кунӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ӗнерхи кӗлеткесен паллисемпе танлаштарса пӑхсан, паян пӑртак урӑхланса, илемлӗрех курӑнать; чи авалтарах хурт-кӑпшанкӑсем вырӑнне эпӗ паян пысӑкрах чӗрчунсен юлашкийӗсене куртӑм, палеонтолог куҫӗ вӗсем хушшинче хырӑмпа шуса ҫӳрекен ҫӗлен-калта евӗрлӗ малтанхи формӑсене те уйӑрса илме пултарать.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑй пӗлекен выльӑх-чӗрлӗх витисем, картасемпе сукмаксем урӑхланса ҫӗнелнӗ пек туйӑнчӗҫ Авдотьйӑна.Знакомые животноводческие постройки, изгороди и тропинки казались Авдотье обновленными.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ман телее пӗлесчӗ сирӗн, — кӑшкӑрса ячӗ вӑл юлашкинчен: — ӗҫсем пачах урӑхланса кайрӗҫ, тен мана Российӑна кайма та кирлӗ пулмӗ!
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Обмундировани тата винтовкӑсем илнӗ хыҫҫӑн батальон пачах урӑхланса тӑрать.Батальон, уже получивший обмундирование и винтовки, преобразился.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мӗнле урӑхланса?
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Лисук яла куҫса килнӗренпе эсӗ улшӑнса, пач урӑхланса кайрӑн.Как только Лиза вернулась в деревню, тебя будто подменили, ты стал совсем другой.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
- 1
- 2