Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анлӑрах (тĕпĕ: анлӑ) more information about the word form can be found here.
«Ҫутӑ талант» электронлӑ презентаци паллӑ ентешӗмӗр пултарулӑхӗпе анлӑрах паллашма май пачӗ.

Help to translate

«Салампи» авторӗ 100 ҫулта // Оксана БАРХАТКИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABsalampi%C2% ... culta.html

Экологи культурин ҫулталӑкӗнче ҫӑлкуҫсене упраса хӑварассипе ҫыхӑннӑ ыйтусем ҫине анлӑрах пӑхма пуҫлани савӑнтарнипе пӗрлех шанӑҫ та парать.

Help to translate

Ҫӑлкуҫ – ҫут ҫанталӑк еткерлӗхӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/calkuc-%E2%80%93- ... rlexe.html

Тӗлпулу вӑхӑтӗнче Корей ҫурутравӗнчи тата Азири лару-тӑру пирки калаҫу пулса иртнӗ, субрегион тӗл пулакан йывӑрлӑхсене мирлӗ мелсемпе татса памалли меслетсене, ҫав шутра Корей ыйтӑвне татса пама хатӗрленӗ Раҫҫейпе Китайӑн «ҫул карттине» анлӑрах сарма хатӗр пулнин ҫирӗплетнӗ.

В ходе встречи состоялся разговор относительно ситуации на Корейском полуострове и в Азии, подтверждена готовность к поиску путей решения проблем субрегиона мирными средствами, в том числе продвижения российско-китайской «дорожной карты» корейского урегулирования.

Цой Сон Хи // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A6%D0%BE%D ... 0%A5%D0%B8

Хальхи вӑхӑтра округри пӗртен-пӗр хуҫалӑхра — «Урожай» ОООра тӗш тырӑ культурисене сухаламасӑр, тӳррӗн акассине ҫулран-ҫул анлӑрах йӗркелесе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Кашни кун хӗрӳ ӗҫре иртет // Светлана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %b5%d1%82/

Ҫавӑнпа малта кӑтартнӑ закон вӑл анлӑрах пӗлтерӗшлӗ пулмалла, вӑл ҫутҫанталӑкри пур явленисенче те энерги урӑхланни тата унӑн хисепӗ улшӑнманни ҫинчен калакан закон пулса тӑрать.

Help to translate

4. Механикӑлла энерги // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Калас пулать, иртнӗ ҫулхипе танлаштарсан, хутшӑнакансен географийӗ анлӑрах, унта Пишпӳлек районӗпе пӗрле Ермекей тата Кармаскалӑ районӗсенчен хӑй пултарулӑх артисчӗсем килсе ҫитнӗ.

Help to translate

Ситекпуҫӗнче чӑваш юррин уявӗ иртрӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... tr-3811318

«Дискусси лапамӗсем йӗркелесе эпир бюрократинчен пӑрӑнма, май пур таран уҫӑ диалог йӗркелеме тӑрӑшрӑмӑр. Ял ҫыннисене илтни, вӗсен тӗллевӗсемпе ӗмӗчӗсене ӑнланни пӗлтерӗшлӗ. Слета федераллӑ шая кӑларма тӑрӑшӑпӑр. Тепӗр ҫул ӑна татах та анлӑрах, ытти регионсен представителӗсене йыхравласа ирттерме планлатпӑр», — пӗлтернӗ Чӑ-ваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Агрослетра — чи хастар ҫамрӑксем // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/06/07/%d0%b0%d0 ... %b5%d0%bc/

Мероприятисен ытларах пайне чӑвашла ирттерсе вӗсем ҫинчен анлӑрах ҫутатса памалла тесе ҫирӗплетрӗ вӑл.

Help to translate

Культура ӗҫченӗсем ҫулталӑкри ӗҫне пӗтӗмлетрӗҫ // О. ЕФРЕМОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/01/30/ku ... ne-ptmletr

Вӑхӑт вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи бригадирсен чалӑш патаккийӗ мар, анлӑрах яра-яра пусать.

Help to translate

Асран кайми рифмӑсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тепӗр енчен, хулара пурӑнакан ҫын чӑваш тӗнчине, тӑван культурӑна, халӑх тумне анлӑрах курма хӑнӑхать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Нюксеница районӗнче «Нюксеница — халӑх йӑлисен ҫӳпҫи» туристсене илӗртмелли проект пурнӑҫланать, вӑл культурӑпа анлӑрах паллашма та май паракан этнографи, экологи тата ял туризмне аталантарма пулӑшать.

В Нюксенском районе реализуется туристский проект «Нюксеница — кладовая народных традиций», который предусматривает продвижение культурно-познавательного, этнографического, экологического и сельского туризма.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Шкулсенчи 11 спорт залне юсасси, 39 шкулта цифра вӗрентӗвне анлӑрах сарас тӗлӗшпе учрежденисенче пурлӑхпа техника базине ҫӗнетсе улӑштарасси те тӗп тӗллевсенчен пӗри пулса тӑрать.

Help to translate

Чӑваш Енре ачасене хушма пӗлӳ пама пин ытла вырӑн кӑҫал йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/chav ... in-itla-vi

«Хулана 555 ҫул ҫитнине палӑртса ирттерекен мероприятисенче шӑпах та, республикӑн ҫитӗнӗвӗсем пирки анлӑрах халӑха паллаштарма май пур.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Радиовещанипе телевидени комитечӗ коммунизм тӑвас ӗҫе пур майсемпе те вӑйлатассишӗн, ҫичӗ ҫуллӑх плана срокчен тултарассишӗн пыракан ӑмӑртӑва ӗҫ ҫыннисене анлӑрах явӑҫтарасси ҫине уйрӑмах тимлӗ пӑхать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ял хуҫалӑх передачисен редакцийӗ малта пыракансен опытне анлӑрах ҫутатса пычӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

КПСС XX тата XXII съезчӗсен, КПСС Центральнӑй Комитечӗсен Пленумӗсен решенийӗсенче ӗҫ ҫыннисене коммунизмла воспитани парас, марксизм-ленинизм идейисене пропагандӑлас, халӑхӑн творчествӑллӑ вӑйӗпе ӗҫри хастарлӑхне ҫӗнӗ общество хӑвӑртрах тӑвас ӗҫе мобилизацилес тӗлӗшпе радиовещанипе тата телевиденипе ытларах та анлӑрах усӑ курма кирлине палӑртнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Константин Малышевӑн пуласлӑхӗ пысӑк пулнӑран, «Ачалӑхӑм» хыҫҫӑн анлӑрах кӗнекесем тухасса шанса, пӗр-ик асӑрхаттару каласа хӑварӑп.

Help to translate

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Патшалӑх хӑйӗн витӗмне анлӑрах та анлӑрах сарса пынӑ, Алара хыҫҫӑн патшана ларнӑ Кашта ертсе пынӑ вӑхӑтра кӑнтӑр Египетра, Элефантин тӑрӑхӗнче, ҫавӑн пекех Фивӑра та пуҫ пулса тӑнӑ.

Царство увеличивало сферу своего влияния, и во время правления Кашты, последователя Алары, доминировало в южном Египте, в области Элефантина и даже Фив.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Камит пек ҫырнӑ пьесӑна спектакле калӑпланӑ май тата та тарӑнлатрӑмӑр, тӗп геройсен хуйхи-суйхине, шухӑшлавне анлӑрах уҫса пама тӗллев лартрӑмӑр», — каласа кӑтартнӑ режиссер.

Прорабатывая комедийную пьесу, мы сделали спектакль более глубоким, желая показать переживания и мысли главных героев еще ярче», — сообщает режиссер.

Тургеневӑн хайлавӗ тӑрӑх премьера кӑтартӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36123.html

Унӑн пӗлтерӗшӗ хӑйӗн прототипӗнчен чылай пысӑкрах, анлӑрах.

Help to translate

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed