Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тигр the word is in our database.
Тигр (тĕпĕ: тигр) more information about the word form can be found here.
Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ (акӑл. International Tiger Day) — 2010 ҫулхи чӳк уйӑхӗнче Санкт-Петербургра иртнӗ Ҫӗр ҫинчи тигрсене упраса хӑварассипе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтусене сӳтсе явмалли пӗтӗм тӗнчери форумра («Тигр саммичӗ») йӗркеленӗ уяв.

Международный день тигра ( англ. International Tiger Day) — праздник, установленный на Международном форуме по проблемам, связанным с сохранением тигров на Земле («Тигриный саммит»), в ноябре 2010 года в Санкт-Петербурге.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Перемена вӑхӑтӗнче Хрестька Торопыгин хаюсӑртараххӑн ҫапла шутланине каласа пӗлтерчӗ: ҫав тигр чӑннипех тигр пулман пулӗ, вӑл тигр пек курӑнакан архангел Михаил пулнӑ пулӗ, терӗ.

Во время перемены Христька Торопыгин высказал робкое предположение, что тигр тот, должно быть, вовсе был не тигр, а архангел Михаил, принявший образ тигра.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пуҫлӑх харсӑр чухӑна тигр ҫурса тӑкать тесе шутланӑ, анчах та пиллӗкмӗш Лю тигр-пала тигр чӗлхипе калаҫнӑ та, хаяр тискер кайӑк та тӗкӗнмен вара ӑна.

Help to translate

Пӗртӑван Люсем // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 69–70 с.

Тӗнче шайӗнчи Global Tiger Initiative организаци Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ ячӗпе тигрсен йышне сыхласа хӑварас тӗллевпе 350 миллиона яхӑн доллар пухма пуҫланӑ, вӗсем каланӑ тӑрӑх 2022 ҫул тӗлне тискер кушаксен йышӗ ҫухалма мар, икӗ хут ӳсме те пултарӗ.

Международная организация Global Tiger Initiative к Международному дню тигра приурочила сбор около 350 миллионов долларов в целях сохранения популяции тигров и заявила, что к 2022 году популяция диких кошек не только не исчезнет, но даже удвоится.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунне тӗрлӗ ҫӗршыв шайӗнче ирттернин тӗп тӗллевӗсенчен пӗри — тигрсем ҫухалма пултарни пирки тата вӗсене хӳтӗлемелли майсем ҫинчен халӑх патне ҫитересси.

Одной из главных целей проведения Международного дня тигра в разных странах является информирование общественности о проблеме исчезновения тигров и способах их защиты.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Вӑл вара: — Ку тигр мар-и? Ку тигр мар-и? — терӗ.

А она говорила: — Это не тигр? Это не тигр?

Эпӗ Любӑна тискер кайӑксем кӑтартни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Ав тигрсем, — тесе кӑтартнӑ сунарҫӑ тигр хӳрисене.

— Вот тигры, — показал на хвосты тигров охотник.

Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.

Ку вӑл тигр ами пулнӑ; аҫа тигрӗ, — лешӗн мӑшӑрӗ ӗнтӗ, — хӑйӗн тусне пулӑшма вӗҫтерсе пынӑ.

Это была тигрица, и тигр, ее муж, уже мчался на помощь к ней.

Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.

Анчах ҫак вӑхӑтрах сунарҫӑ мӗнпур вӑйне пухнӑ та сӑнна тигр карланкине шалалла тӗртсе кӗртсе янӑ, тигр вилсе ҫӗр ҫине тӗршӗнсе аннӑ.

Но тут с нечеловеческой силой охотник просунул копье ему в горло, и тигр упал мертвый на землю.

Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.

— Вутра ҫунмасть, чул туран пӑрахсан, вилмест, хӗҫ ӑна витмест, тата ҫитменнине ӑна хаяр тигр та тӗкӗнмест!..

Help to translate

Пӗртӑван Люсем // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 69–70 с.

Ӑна хулана илсе кайнӑ та выҫӑ тигр пурӑнакан клеткӑна тӗксе кӗртсе янӑ.

Help to translate

Пӗртӑван Люсем // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 69–70 с.

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин «Инҫет Хӗвелтухӑҫри тигр кунӗ» уява ҫӗршывӑн чи илемлӗ экологи уявӗ тесе хакланӑ.

Президент России Владимир Путин назвал «День тигра на Дальнем Востоке» самым ярким экологическим праздником страны.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Ун хыҫҫӑнхи ҫулсенче «Тигр кунне» Тинӗсҫум крайӗнчи ытти ял-хулара та уявлама тытӑннӑ, 2008 ҫултанпа вара вӑл официаллӑ майпа ку тӑрӑхӑн уявӗ пулса тӑнӑ.

В последующие годы «День тигра» стали праздновать и в других населённых пунктах Приморского края, а с 2008 года он официально стал праздником краевого масштаба.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

2001 ҫулта Владивосток хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ постановлени кӑларса «Тигр кунне» ҫулсерен ирттерекен официаллӑ хула уявӗн статусӗпе тивӗҫтернӗ.

В 2001 году постановлением главы администрации города Владивостока «Дню тигра» был придан статус ежегодного официального городского праздника.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

2000 ҫулта «Феникс» фонд директорӗ Сергей Березнюк хӑйӗн тусӗсемпе тӑванӗсене, ҫавӑн пекех Пӗтӗм тӗнчери тискер ҫутҫанталӑк фончӗн Амур филиал ӗҫтешӗсене хула тӑрӑх йӑрӑмлӑ тискер чӗрчуна пулӑшма чӗнсе калакан лозунглӑ тигр тумӗпе хула тӑрӑх утса тухма сӗннӗ.

В 2000 году директор Фонда «Феникс» Сергей Березнюк решил изменить формат «Дня Тигра», предложив своим друзьям и родственникам, а также коллегам из Амурского филиала Всемирного фонда дикой природы пройтись по городу в костюмах тигра с лозунгами в поддержку полосатого хищника,

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Ҫакӑн пек куна палӑртма пуҫлас шухӑша 1995 ҫултах Владимир Тройнин ҫыравҫӑ-сунар тӗпчевҫи сӗннӗ пулнӑ, каярах вӑл пилӗк ҫул хушши шкулсемпе вулавӑшсенче ҫут ҫанталӑкпа киленмелли уроксем, ачасем валли экологи экскурсийӗсем тата вулав формипе «Тигр кунне» ирттернӗ.

Идею такого дня ещё в 1995 году предложил писатель-охотовед Владимир Тройнин, который потом в течение пяти лет проводил в школах и библиотеках уроки любования природой, экологические экскурсии для детей и «День Тигра» в формате чтений.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Раҫҫейре авӑн уйӑхӗн тӑваттӑмӗш вырсарникунӗнче ҫавӑн пекех тепӗр уява, 2000 ҫулта йӗркеленӗ Инҫет Тухӑҫри тигр кунне уявлаҫҫӗ.

В России в четвёртое воскресенье сентября также празднуется альтернативный праздник — День тигра на Дальнем Востоке, появившийся в 2000 году.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Владивостокра Тигр кунне палӑртни, 2006 ҫул.

Празднование Дня тигра во Владивостоке, 2006 год.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

1955 ҫулта тигр ҫурисене тытассине чарнӑ, кайран вара ку тӗлӗшпе хытӑрах чарусем кӗртнӗ.

В 1955 году был запрещён, а затем строго ограничен отлов тигрят.

Пӗтӗм тӗнчери тигр кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Тигр?

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed